Ce sujet a été résolu
Bichromatick
2 mois
Mais je sais pas quand tu dis aux gens de sequencer en successions de 3 syllabes ils pigent pas.
Yâ'ayyu / hâ 'l mudda / ththir
Qum fa an / dhir
Pourtant on voit bien en faisant ça qu'en fin de ligne on a 1 syllabe pour les deux.
En gros le nombre de fois où les 3 syllabes sont répété c'est pas important, ce qui l'est c'est combien il reste de syllabe à la fin car le rhytme est le même
Yâ'ayyu / hâ 'l mudda / ththir
Qum fa an / dhir
Pourtant on voit bien en faisant ça qu'en fin de ligne on a 1 syllabe pour les deux.
En gros le nombre de fois où les 3 syllabes sont répété c'est pas important, ce qui l'est c'est combien il reste de syllabe à la fin car le rhytme est le même
je penses que c'est parce que t'es pas très pedagogue ni vulgarisateur que c'est pas forcément compréhensible tes trucs donc on a du mal a comprendre:
pourquoi tu fais ça?
ou tu veux aller?
ton objectif?
ça apprends quoi de faire tes analyses?
etc
tu peux pas juste poster 2 lignes d'arabe ecrit en francais et dire 3 syllabe en fin de ligne pour qu'on comprenne. genre le linguiste anglais si tu lui a meme pas lâche le contexte forcément il a rien du capter
pourquoi tu fais ça?
ou tu veux aller?
ton objectif?
ça apprends quoi de faire tes analyses?
etc
tu peux pas juste poster 2 lignes d'arabe ecrit en francais et dire 3 syllabe en fin de ligne pour qu'on comprenne. genre le linguiste anglais si tu lui a meme pas lâche le contexte forcément il a rien du capter
Maybe I just want to maybe...
il y a 2 mois
je penses que c'est parce que t'es pas très pedagogue ni vulgarisateur que c'est pas forcément compréhensible tes trucs donc on a du mal a comprendre:
pourquoi tu fais ça?
ou tu veux aller?
ton objectif?
ça apprends quoi de faire tes analyses?
etc
tu peux pas juste poster 2 lignes d'arabe ecrit en francais et dire 3 syllabe en fin de ligne pour qu'on comprenne. genre le linguiste anglais si tu lui a meme pas lâche le contexte forcément il a rien du capter
pourquoi tu fais ça?
ou tu veux aller?
ton objectif?
ça apprends quoi de faire tes analyses?
etc
tu peux pas juste poster 2 lignes d'arabe ecrit en francais et dire 3 syllabe en fin de ligne pour qu'on comprenne. genre le linguiste anglais si tu lui a meme pas lâche le contexte forcément il a rien du capter
Le but, c'est de savoir combien on a de syllabes par lignes.
La base c'est que t'auras un nombre alléatoire de fois 3 syllabes.
Mais tu vas avoir un deuxième truc. Sur certain vers il manque une syllabe à la fin, on appelle ça catalectique.
Le Coran alterne les vers complet et catalectique.
Un nombre aléatoire de fois 3 syllabes
Pareil mais avec une syllabe en moins
Un nombre aléatoire de fois 3 syllabes
Pareil mais avec une syllabe en moins.
Le nombre de syllabe est différent mais en proportion, ce sera toujous 3 syllabes repeté quand tu regardes.
La base c'est que t'auras un nombre alléatoire de fois 3 syllabes.
Mais tu vas avoir un deuxième truc. Sur certain vers il manque une syllabe à la fin, on appelle ça catalectique.
Le Coran alterne les vers complet et catalectique.
Un nombre aléatoire de fois 3 syllabes
Pareil mais avec une syllabe en moins
Un nombre aléatoire de fois 3 syllabes
Pareil mais avec une syllabe en moins.
Le nombre de syllabe est différent mais en proportion, ce sera toujous 3 syllabes repeté quand tu regardes.
il y a 2 mois
Par exemple
Mes 2 lignes en arabe ont 7 et 4 syllabes.
Une tribraque c'est 3 syllabe.
(3 tribraques) - 2 ça fait 7
(2 tribraques) - 2 ça fait 4
C'est simple.
Mes 2 lignes en arabe ont 7 et 4 syllabes.
Une tribraque c'est 3 syllabe.
(3 tribraques) - 2 ça fait 7
(2 tribraques) - 2 ça fait 4
C'est simple.
il y a 2 mois
Le but, c'est de savoir combien on a de syllabes par lignes.
La base c'est que t'auras un nombre alléatoire de fois 3 syllabes.
Mais tu vas avoir un deuxième truc. Sur certain vers il manque une syllabe à la fin, on appelle ça catalectique.
Le Coran alterne les vers complet et catalectique.
Un nombre aléatoire de fois 3 syllabes
Pareil mais avec une syllabe en moins
Un nombre aléatoire de fois 3 syllabes
Pareil mais avec une syllabe en moins.
Le nombre de syllabe est différent mais en proportion, ce sera toujous 3 syllabes repeté quand tu regardes.
La base c'est que t'auras un nombre alléatoire de fois 3 syllabes.
Mais tu vas avoir un deuxième truc. Sur certain vers il manque une syllabe à la fin, on appelle ça catalectique.
Le Coran alterne les vers complet et catalectique.
Un nombre aléatoire de fois 3 syllabes
Pareil mais avec une syllabe en moins
Un nombre aléatoire de fois 3 syllabes
Pareil mais avec une syllabe en moins.
Le nombre de syllabe est différent mais en proportion, ce sera toujous 3 syllabes repeté quand tu regardes.
okay. mais du coup une fois que tu as tiré cette conclusion sur le coran, tu en fait quoi? genre il y a un an tu étais déjà dessus je comprends pas, tu as un cahier ou un document ou tu notes le nombre de syllabes a chaque vers et si elles sont catalectiques. ou pas?
tu comptes faire ça pour tout le coran? ça a l'air d'etre une super grosse perte de temps
tu comptes faire ça pour tout le coran? ça a l'air d'etre une super grosse perte de temps
Maybe I just want to maybe...
il y a 2 mois
il y a 2 mois
okay. mais du coup une fois que tu as tiré cette conclusion sur le coran, tu en fait quoi? genre il y a un an tu étais déjà dessus je comprends pas, tu as un cahier ou un document ou tu notes le nombre de syllabes a chaque vers et si elles sont catalectiques. ou pas?
tu comptes faire ça pour tout le coran? ça a l'air d'etre une super grosse perte de temps
tu comptes faire ça pour tout le coran? ça a l'air d'etre une super grosse perte de temps
La prononciation du Coran a été changé et ça permet de la trouver.
Imagine que tu as
Complet
Catalectique
Catalectque
(?)
Tu sais que la dernière ligne sera aussi complet
Pour peu que tu hésites entre 2 prononciations tu sais laquelle choisir.
(si c'est complet le nombre total sera toujours un certain nombre de fois 3 syllabes).
C'est aussi utile pour savoir si t'as des passages qui ont pas changé de prononciation.
Imagine que tu as
Complet
Catalectique
Catalectque
(?)
Tu sais que la dernière ligne sera aussi complet
Pour peu que tu hésites entre 2 prononciations tu sais laquelle choisir.
(si c'est complet le nombre total sera toujours un certain nombre de fois 3 syllabes).
C'est aussi utile pour savoir si t'as des passages qui ont pas changé de prononciation.
il y a 2 mois
La prononciation du Coran a été changé et ça permet de la trouver.
Imagine que tu as
Complet
Catalectique
Catalectque
(?)
Tu sais que la dernière ligne sera aussi complet
Pour peu que tu hésites entre 2 prononciations tu sais laquelle choisir.
(si c'est complet le nombre total sera toujours un certain nombre de fois 3 syllabes).
C'est aussi utile pour savoir si t'as des passages qui ont pas changé de prononciation.
Imagine que tu as
Complet
Catalectique
Catalectque
(?)
Tu sais que la dernière ligne sera aussi complet
Pour peu que tu hésites entre 2 prononciations tu sais laquelle choisir.
(si c'est complet le nombre total sera toujours un certain nombre de fois 3 syllabes).
C'est aussi utile pour savoir si t'as des passages qui ont pas changé de prononciation.
en quoi le nombre de syllabe change ta prononciation? il y a juste a lire ce qui est écrit et prononcer le mot non?
pourquoi tu dis la prononciation a été changé? t'es en train de dire que tout les musulmans qui lisent l'arabe littéraire du Coran se trompent tous sur la prononciation sauf toi parce que tu analyse la métrique?
pourquoi tu dis la prononciation a été changé? t'es en train de dire que tout les musulmans qui lisent l'arabe littéraire du Coran se trompent tous sur la prononciation sauf toi parce que tu analyse la métrique?
Maybe I just want to maybe...
il y a 2 mois
en quoi le nombre de syllabe change ta prononciation? il y a juste a lire ce qui est écrit et prononcer le mot non?
pourquoi tu dis la prononciation a été changé? t'es en train de dire que tout les musulmans qui lisent l'arabe littéraire du Coran se trompent tous sur la prononciation sauf toi parce que tu analyse la métrique?
pourquoi tu dis la prononciation a été changé? t'es en train de dire que tout les musulmans qui lisent l'arabe littéraire du Coran se trompent tous sur la prononciation sauf toi parce que tu analyse la métrique?
Il existe une forme d'arabe plus proche des dialecte qu'on connait. Les a i u à la fin ne sont pas prononcés.
Si tu prononces khalaq ou si tu prononce khalaqa t'as pas le même nombre de syllabes.
Khalaqa 'l / insâna / min 'alaq
Khalaq al / insân min / 'alaq
Dans le 2 ème exemple les consonnes r et l sont toujours au milieu de 3 syllabes.
Oui l'arabe a été changé ça on le sait avec les retranscrption en grec.
Mon truc sur les métriques c'est juste pour être plus précis mais même sans ça on peut reconstruire la prononciation d'origine.
Si tu prononces khalaq ou si tu prononce khalaqa t'as pas le même nombre de syllabes.
Khalaqa 'l / insâna / min 'alaq
Khalaq al / insân min / 'alaq
Dans le 2 ème exemple les consonnes r et l sont toujours au milieu de 3 syllabes.
Oui l'arabe a été changé ça on le sait avec les retranscrption en grec.
Mon truc sur les métriques c'est juste pour être plus précis mais même sans ça on peut reconstruire la prononciation d'origine.
il y a 2 mois
personne m'écoute jamais je parle dans le vent
Ariane, ma sœur, de quel amour blessée, Vous mourûtes aux bords où vous fûtes laissée
il y a 2 mois
Tu nous as lâché un poulet bangerisé
C'est ce que je fais, je drop le chicken et je me casse comme dans l'infanterie, en despitof
Je suis le vrais héros de tous les temps https://pastebin.com/RiUTcpxB
il y a 2 mois
Il existe une forme d'arabe plus proche des dialecte qu'on connait. Les a i u à la fin ne sont pas prononcés.
Si tu prononces khalaq ou si tu prononce khalaqa t'as pas le même nombre de syllabes.
Khalaqa 'l / insâna / min 'alaq
Khalaq al / insân min / 'alaq
Dans le 2 ème exemple les consonnes r et l sont toujours au milieu de 3 syllabes.
Oui l'arabe a été changé ça on le sait avec les retranscrption en grec.
Mon truc sur les métriques c'est juste pour être plus précis mais même sans ça on peut reconstruire la prononciation d'origine.
Si tu prononces khalaq ou si tu prononce khalaqa t'as pas le même nombre de syllabes.
Khalaqa 'l / insâna / min 'alaq
Khalaq al / insân min / 'alaq
Dans le 2 ème exemple les consonnes r et l sont toujours au milieu de 3 syllabes.
Oui l'arabe a été changé ça on le sait avec les retranscrption en grec.
Mon truc sur les métriques c'est juste pour être plus précis mais même sans ça on peut reconstruire la prononciation d'origine.
ok mais une langue ca evolue donc does it matter? est ce que c'est important de le prononcer a l'ancienne si ca ne change pas le sens du texte?
la bible les traduction sont en français et je penses pas qu'il faille qu'on apprenne le grec ancien juste pour pouvoir lire les vieux manuscrit et avoir techniquement le même sens au final
la bible les traduction sont en français et je penses pas qu'il faille qu'on apprenne le grec ancien juste pour pouvoir lire les vieux manuscrit et avoir techniquement le même sens au final
Maybe I just want to maybe...
il y a 2 mois
Dis moi tout mon cœur
Je suis le vrais héros de tous les temps https://pastebin.com/RiUTcpxB
il y a 2 mois
Dis moi tout mon cœur
ben quand je dis un truc irl personne m'écoute et les gens redisent ce que je viens de dire
Ariane, ma sœur, de quel amour blessée, Vous mourûtes aux bords où vous fûtes laissée
il y a 2 mois
Le truc c'est qu'irl personne m'écoute et les gens redisent ce que je viens de dire
Je suis le vrais héros de tous les temps https://pastebin.com/RiUTcpxB
il y a 2 mois




















