InscriptionConnexion
Ghost of Yotei s'annonce Woke. Le model et doubleuse du personnage principal féminin se dit Queer Biexuelle et sa meuf est non-binaire. La doubleuse est une activiste extrême.
https://x.com/Mangalawyer/status/1838976520486048222
il y a un an
Récemment Street Fighter 6 a fait ça....En 2024

https://x.com/TwistedMRivera/status/1838422081093951983


Ils gagnent un point pour moi même si le jeu reste woke avec son créateur de personnage inclusif
il y a un an
QLFOU
QLFOU
1 an
Ghost of Yotei s'annonce Woke. Le model et doubleuse du personnage principal féminin se dit Queer Biexuelle et sa meuf est non-binaire. La doubleuse est une activiste extrême.
https://x.com/Mangalawyer/status/1838976520486048222
Déjà mis mais merci d'être au taquet pour faire vivre ce topic.
:love:
il y a un an
Déjà mis mais merci d'être au taquet pour faire vivre ce topic.
:love:
Je t'en prie



D'ailleurs faudra se méfier de Pokémon à partir d'aujourd'hui. Ils ont engagé une consultante dei (Diversity, Equity and Inclusion)
Image
il y a un an
Kollector ajoute FIFA23 et FIFA24
Ils ont inclut la ligue féminine dans les équipes ultimes, et c'est la même chose avec Football Manager, où ils ont entièrement supprimé le poids des joueurs masculins parce qu'ils trouvaient que c'était potentiellement offensant d'indiquer le poids des femmes.
archive.ph https://archive.ph/CjjAT
il y a un an
Je suis ravi que ce topic soit encore actif, bravo à vous les kheys et continuer comme ça !
:hype:


Je vais surement parler pour ne rien dire et , mais je pré-shot l'ajout dans liste des jeux woke, le prochain gros J-RPG de chez Atlus, "Metaphor: ReFantazio".

Dont la localisation anglaise risque de faire polémique, étant donné que ce serait Katrina Leonoudakis aux commandes, dont un jeu qui sera probablement censuré en anglais.

x.com https://x.com/katrinaltrnsl8r

katrina-l-translation.online https://katrina-l-transla[...]ne/about/published-works/

Image

Cette dernière est aussi critiqué pour ses mauvaise traductions sur les récents RPG de chez Atlus, avec notamment Persona 3 Reloaded, mais aussi sur d'autres jeux, incluant une écriture progressiste/woke dans ses traductions. Mais notament sur des traductions qui sont infidèles aux textes d'origine.

Image

Image Image

Image

Un topic sur steam en parle un peu plus:
steamcommunity.com https://steamcommunity.co[...]ns/0/4335357389281073097/

Un autre sur varis.forum en parle un peu plus, et encore d'actualité :
varishangout.com https://varishangout.com/[...]akis-katrinaltrnsl8r.981/

Alors, je sais ce que vous allez me dire, "Khey, on s'en bat les couilles, on est entre François, pas entre rossbeef !" .
:patriote:


Et je serais d'accord avec vous, en plus du fait que ce n'est pas une preuve suffisante pour l'ajouter dans la liste pour un jeu traduit en anglais. Mais pour rappel, ce jeu sera disponible en FR à sa sortie, preuve sur la page du magasin :

store.steampowered.com https://store.steampowere[...]9460/Metaphor_ReFantazio/

Image

La question que je me pose est la suivante, est-ce que la traduction française sera fidèle au japonais ? Et quand je dis "fidèle", je ne veux pas forcément dire sur une traduction 1:1, une traduction littérale voir parfaite, mais de conserver le sens des mots.

Trois exemples à la con:

- Bonne traduction :

:Yoruichi13:
"Hihi, your mom must be proud to have a son who can attract a lot of wonderful women."
:Yoruichi13:
"Hihi, ta maman doit être fière d'avoir un fils qui attire autant de belles femmes"

:sourire_tordu:
"Ahaha yes, miss, it is true that I am attractive to women."
:sourire_tordu:
"Ahah oui mademoiselle, il est vrai que je suis attirant envers les femmes."

- Mauvaise traduction :

:Yoruichi13:
"Hihi, your mom must be proud to have a son who can attract a lot of wonderful women."
:Yoruichi8:
"Hihi, ta maman doit être fière d'avoir un fils aussi beau"

:sourire_tordu:
"Ahaha yes, miss, it is true that I am attractive to women."
:risi_celestin:
"Ahah oui madame, ma maman me dit souvent que je suis beau."

- Traduction woke :

:Yoruichi13:
"Hihi, your mom must be proud to have a son who can attract a lot of wonderful women."
:non_binaire:
"Hihi, ta maman a surement honte d'avoir un fils qui a plus de muscles que de matière grisENT."

:sourire_tordu:
"Ahaha yes, miss, it is true that I am attractive to women."
:golemax:
"Ahah oui mix Valérie, il est vrai que je suis un fils plutôt idiot pour ma très chère belle-mère."

Bref, une bonne traduction ou une mauvaise traduction reste débattable, mais une traduction qui altère le vrai sens du texte d'origine, similaire dans l'exemple de la traduction woke, il n'y a rien à débattre c'est tout simplement impardonnable et honteux comme pratique ! Surtout si c'est une traduction officielle d'une œuvre !
:angry:


Bref, à surveiller pour les traductions FR, parce que s'il n'y a pas d'éléments woke dans le jeu, ça risque de se jouer sur les textes, au cas si les traducteurs risquent de prendre un peu trop la confiance et de laisser une petite touche de propagande progressiste/woke.

J'éditerai probablement mon post avec des ajouts et/ou corrections à l'avenir.
:onche:
:pacd:
il y a un an
@Pompokov
Satanés localisateurs américains.


Ce qui est encore plus casse couille c'est que la version française des jeux vidéos modernes n'est pas traduit du japonais mais de l'anglais. Beaucoup de jeux ont reçu ce traitement comme la série Yakuza, Dragon Quest, eiyuden chronicle, etc

Voici un exemple. Dans la version Américaine de Lost Judgement (un jeu Yakuza), un élève s'inquiète pour sa prof et sans aucune raison une élève le traite d'Incel. Je me suis dit "C'est quoi le rapport?" alors ça m'a parru louche alors je suis allé vérifier sur google la même scène en anglais et c'était pareil.
Image
Bien évidemment dans la version Japonaise elle ne dit pas du tout ça.


Dans le premier jeu Judgement ils avaient changé le ton et le sensé d'un scène du jeu car le réalisateur était gêné par le "Sifflement de rue"
www.polygon.com https://www.polygon.com/2[...]calling-scene-translation
il y a un an
Au fait, Rocksteady prépare un nouveau jeu Arkham et j'espère que vous serez assez intelligents pour voter avec portefeuille. Regardez leur logo:
Image
x.com https://x.com/RocksteadyGames
il y a un an
Kollector ajoute FIFA23 et FIFA24
Ils ont inclut la ligue féminine dans les équipes ultimes, et c'est la même chose avec Football Manager, où ils ont entièrement supprimé le poids des joueurs masculins parce qu'ils trouvaient que c'était potentiellement offensant d'indiquer le poids des femmes.
archive.ph https://archive.ph/CjjAT
Merci, c'est ajouté. 👍
il y a un an
Je suis ravi que ce topic soit encore actif, bravo à vous les kheys et continuer comme ça !
:hype:


Je vais surement parler pour ne rien dire et , mais je pré-shot l'ajout dans liste des jeux woke, le prochain gros J-RPG de chez Atlus, "Metaphor: ReFantazio".

Dont la localisation anglaise risque de faire polémique, étant donné que ce serait Katrina Leonoudakis aux commandes, dont un jeu qui sera probablement censuré en anglais.

x.com https://x.com/katrinaltrnsl8r

katrina-l-translation.online https://katrina-l-transla[...]ne/about/published-works/

Image

Cette dernière est aussi critiqué pour ses mauvaise traductions sur les récents RPG de chez Atlus, avec notamment Persona 3 Reloaded, mais aussi sur d'autres jeux, incluant une écriture progressiste/woke dans ses traductions. Mais notament sur des traductions qui sont infidèles aux textes d'origine.

Image

Image Image

Image

Un topic sur steam en parle un peu plus:
steamcommunity.com https://steamcommunity.co[...]ns/0/4335357389281073097/

Un autre sur varis.forum en parle un peu plus, et encore d'actualité :
varishangout.com https://varishangout.com/[...]akis-katrinaltrnsl8r.981/

Alors, je sais ce que vous allez me dire, "Khey, on s'en bat les couilles, on est entre François, pas entre rossbeef !" .
:patriote:


Et je serais d'accord avec vous, en plus du fait que ce n'est pas une preuve suffisante pour l'ajouter dans la liste pour un jeu traduit en anglais. Mais pour rappel, ce jeu sera disponible en FR à sa sortie, preuve sur la page du magasin :

store.steampowered.com https://store.steampowere[...]9460/Metaphor_ReFantazio/

Image

La question que je me pose est la suivante, est-ce que la traduction française sera fidèle au japonais ? Et quand je dis "fidèle", je ne veux pas forcément dire sur une traduction 1:1, une traduction littérale voir parfaite, mais de conserver le sens des mots.

Trois exemples à la con:

- Bonne traduction :

:Yoruichi13:
"Hihi, your mom must be proud to have a son who can attract a lot of wonderful women."
:Yoruichi13:
"Hihi, ta maman doit être fière d'avoir un fils qui attire autant de belles femmes"

:sourire_tordu:
"Ahaha yes, miss, it is true that I am attractive to women."
:sourire_tordu:
"Ahah oui mademoiselle, il est vrai que je suis attirant envers les femmes."

- Mauvaise traduction :

:Yoruichi13:
"Hihi, your mom must be proud to have a son who can attract a lot of wonderful women."
:Yoruichi8:
"Hihi, ta maman doit être fière d'avoir un fils aussi beau"

:sourire_tordu:
"Ahaha yes, miss, it is true that I am attractive to women."
:risi_celestin:
"Ahah oui madame, ma maman me dit souvent que je suis beau."

- Traduction woke :

:Yoruichi13:
"Hihi, your mom must be proud to have a son who can attract a lot of wonderful women."
:non_binaire:
"Hihi, ta maman a surement honte d'avoir un fils qui a plus de muscles que de matière grisENT."

:sourire_tordu:
"Ahaha yes, miss, it is true that I am attractive to women."
:golemax:
"Ahah oui mix Valérie, il est vrai que je suis un fils plutôt idiot pour ma très chère belle-mère."

Bref, une bonne traduction ou une mauvaise traduction reste débattable, mais une traduction qui altère le vrai sens du texte d'origine, similaire dans l'exemple de la traduction woke, il n'y a rien à débattre c'est tout simplement impardonnable et honteux comme pratique ! Surtout si c'est une traduction officielle d'une œuvre !
:angry:


Bref, à surveiller pour les traductions FR, parce que s'il n'y a pas d'éléments woke dans le jeu, ça risque de se jouer sur les textes, au cas si les traducteurs risquent de prendre un peu trop la confiance et de laisser une petite touche de propagande progressiste/woke.

J'éditerai probablement mon post avec des ajouts et/ou corrections à l'avenir.
:onche:
Très intéressant, ça aura absolument sa place dans la liste, c'est l'essence même du wokisme que de supprimer quelques chose pour en modifier son essence même, en l'occurrence ici, un phrase dans un langue modifiée en une autre, plus " politiquement correcte ". 👍

J'ajoute ça à la liste.
il y a un an
Au fait, Rocksteady prépare un nouveau jeu Arkham et j'espère que vous serez assez intelligents pour voter avec portefeuille. Regardez leur logo:
Image
x.com https://x.com/RocksteadyGames
La série des Batman Arkham
:celestin_fenetre:
:badgeg:
il y a un an
Je voulais pas créer de topic pour ne pas polluer la page principale.

Twitter occidental pète un câble quand Zenless Zone Zero debunk la relation lesbienne.
boundingintocomics.com https://boundingintocomic[...]an-caesar-king-headcanon/

Bah oui connard Hoyoverse est une société chinoise approuvée par le CCP (parti communiste Chinois). Jamais y aura de relation LGBT


ça me rappelle la relation hystérique quand les twittos ont eu quand ils ont découvert que Bayonetta a fini avec un homme. Ils pensaient qu'elle était lesbienne. Certaines ont même dit qu'elles allaient se suicider. Des trans ont même été déçu car dans leur tête une bayonetta lesbienne serait forcément attiré par eux
il y a un an
Le Prochain Halo sera woke
:(

Voici le chef du personnel de 343 Industries, désormais rebaptisé « Halo Studios ».
Image
Image Image
il y a un an
On a, maintenant, la certitude que Silent Hill 2 est woke et anti-gamer. Le jeu a été consulté par Hit detection, la même compagnie de consultation avec laquelle travaille Square Enix en ce moment:

Image
Et ils sont très antipathiques envers les gamers disant que le monde se porterait mieux sans eux
:(

Image Image
il y a un an
Au cas où vous auriez un doute le prochain Black Panther sera Woke. Voici ce que l'auteur du jeu pense de vous:
Image Image
il y a 10 mois
Pourquoi Life is strange True Colors et pas tout les autres life is strange
:uuh:
il y a 10 mois
bordel meme les RE ?
:Chatsplif:
Et nous ne connaitrons pas la peur !
:Risititus:
il y a 10 mois
Tu peux ajouter Life is Strange double exposure khey? étant donné que les précédents étaient woke celui là le sera aussi. D'ailleurs début de jeu on arrête pas de t'insinuer que Max et Chloe étaient en couple. Même si tu choisis "Nous étions amis"


Je me souviens à une époque où on te disais "Un homme et une femme ne peuvent pas être amis car l'un voudra toujours coucher avec l'autre". Maintenant c'est "2 personnes du même sexe ne peuvent pas être amis"


Ah et le jeu a aussi des triggers warning à la con comme "Attention transphobie droit devant"
Image
il y a 10 mois
Pourquoi WoW ? J'ai seulement joué à WotLK
:pote_de_ADlaurent:
il y a 10 mois
Pepe
Pepe
10 mois
Pourquoi WoW ? J'ai seulement joué à WotLK
:pote_de_ADlaurent:
Disons que depuis BFA, ils ont tués et/ou emasculé touts les persos masculins crédibles.
:elliewallah:
„Ludzie bez ideałów są tylko zwierzętami”.
:polishcow:
il y a 10 mois