Ce sujet a été résolu
Ca ne dit pas qu'il avait les qualité du père.
Si il a les qualité du père, alors le Fil est omniscient, il est eternel, bref il est divin quoi...
Si il a les qualité du père, alors le Fil est omniscient, il est eternel, bref il est divin quoi...
Eh bien, tu vois, ce genre d'attributs n'est pas transférable. Je veux dire, tu ne peux pas transférer l'âge et tu ne peux pas non plus transférer les connaissances.
Quand tu as un fils, il est essentiellement une copie de toi ou du moins dans un certain sens une réplique assez proche, mais il n'en sait pas autant que toi, il n'est pas aussi fort que toi, il n'a pas le même degré d'attributs. C'est un bébé, un enfant, et il n'aura jamais le même âge ni les mêmes connaissances que toi.
Ce n'est donc pas le genre de choses que nous associerions correctement à l'acte de copier ou de reproduire
Ce ne sont pas mes paroles, ce sont les paroles de Paul par rapport au fait que Christ est une copie de l'être de Dieu: "Il est l'image du Dieu invisible" (Colossiens 1:15)

Quand tu as un fils, il est essentiellement une copie de toi ou du moins dans un certain sens une réplique assez proche, mais il n'en sait pas autant que toi, il n'est pas aussi fort que toi, il n'a pas le même degré d'attributs. C'est un bébé, un enfant, et il n'aura jamais le même âge ni les mêmes connaissances que toi.
Ce n'est donc pas le genre de choses que nous associerions correctement à l'acte de copier ou de reproduire
Ce ne sont pas mes paroles, ce sont les paroles de Paul par rapport au fait que Christ est une copie de l'être de Dieu: "Il est l'image du Dieu invisible" (Colossiens 1:15)

il y a 2 ans
Eh bien, tu vois, ce genre d'attributs n'est pas transférable. Je veux dire, tu ne peux pas transférer l'âge et tu ne peux pas non plus transférer les connaissances.
Quand tu as un fils, il est essentiellement une copie de toi ou du moins dans un certain sens une réplique assez proche, mais il n'en sait pas autant que toi, il n'est pas aussi fort que toi, il n'a pas le même degré d'attributs. C'est un bébé, un enfant, et il n'aura jamais le même âge ni les mêmes connaissances que toi.
Ce n'est donc pas le genre de choses que nous associerions correctement à l'acte de copier ou de reproduire
Ce ne sont pas mes paroles, ce sont les paroles de Paul par rapport au fait que Christ est une copie de l'être de Dieu: "Il est l'image du Dieu invisible" (Colossiens 1:15)

Quand tu as un fils, il est essentiellement une copie de toi ou du moins dans un certain sens une réplique assez proche, mais il n'en sait pas autant que toi, il n'est pas aussi fort que toi, il n'a pas le même degré d'attributs. C'est un bébé, un enfant, et il n'aura jamais le même âge ni les mêmes connaissances que toi.
Ce n'est donc pas le genre de choses que nous associerions correctement à l'acte de copier ou de reproduire
Ce ne sont pas mes paroles, ce sont les paroles de Paul par rapport au fait que Christ est une copie de l'être de Dieu: "Il est l'image du Dieu invisible" (Colossiens 1:15)

On est tout de suite beaucoup moins sur du Biblique là
Quels attributs du Père sont transférable au Fils selon les écritures ?
Quels attributs du Père sont transférable au Fils selon les écritures ?
il y a 2 ans
Mais je t'interroge sur cet interchangeabilité du terme Pere et Dieu.. Tu vois bien que ca te contredit.
Dieu ne se résume pas au père
Dieu ne se résume pas au père
Dieu et Père sont interchangeables. Personne n'a vu Dieu physiquement. Si tel est le cas, Jésus n'est pas Dieu.
La contradiction est de ton côté
J'ai déjà harmonisé ce verset avec ce que j'ai dit concernant la personnalité du Père dans le Fils, je ne vais pas boucler là dessus
La contradiction est de ton côté
J'ai déjà harmonisé ce verset avec ce que j'ai dit concernant la personnalité du Père dans le Fils, je ne vais pas boucler là dessus

il y a 2 ans
Selon Marie-Thérèse Urvoy, le terme « paraclet » a fait l'objet de deux « détournements linguistiques ». Premièrement, en syriaque, le grec « paraklétos » est rendu par le mot mnaḥmana. Or dans une adaptation « très approximative du texte de Jean », un converti du christianisme à l'islam a, entre autres erreurs linguistiques, lu ce mot mnaḥmana comme étant munaḥmmanâ. Et dès le viiie siècle, dans la Sîra, Ibn Ishaq associe ce terme à celui de Mahomet (Muḥammad), et ce alors même que sa racine nhm n'a que deux lettres en commun avec celle de Mahomet — hmd — et de plus, dans un ordre différent. Si cette interprétation s'est peu répandue au Moyen-Orient où nombre de personnes parlaient syriaque si bien qu'elles étaient capables de « dénoncer la confusion », il n'en a pas été de même au Maghreb : cette interprétation y a rencontré un large écho.
Deuxième détournement linguistique: la transcription de parakletos (« Paraclet ») en periklutos, mot qui signifie, en grec ancien, « loué, glorieux ». Ce faisant, on pouvait établir un rapprochement de sens avec « Muḥammad » et « 'Aḥmad », le premier signifiant « loué » et le second, « le plus glorieux, le plus loué ») 19,15. Mais 'Aḥmad n'est devenu un des noms propres de Mahomet qu'après l'identification de ce dernier au Paraclet. En outre, on ne trouve nulle part « periklutos » dans les manuscrits de la Bible en langue grecque, et associer les mots parakletos et periklutos « reviendrait à traiter une langue indo-européenne (le grec) comme une langue sémitique » dans laquelle les consonnes primeraient et où les voyelles seraient variables, ce qui est inexact. Et Joseph Schacht de conclure : « L’histoire du texte et des traductions de l’Évangile, jointe au fait que le mot periklutos n’était pas courant en grec de l'époque, montre que c’est impossible. » On peut encore relever que la question de l'assimilation de Mahomet au Paraclet a été réfutée dans le Dialogue entre Timothée Ier et le calife al-Mahdi, en 782.
il y a deux façons différentes de prononciation de ce mot qui en changent, complètement, le sens : Periklytos et Paraklytos.
Periklytos désigne un individu très célèbre dont tout le monde parle de lui et le loue. C’est, exactement, ce que signifie Ahmad (le glorieux, le loué).
Ce, alors que le terme Paraklytos auquel font référence les Chrétien, signifie « le consolateur ». Donc, les Chrétiens ont fait introduire dans les traductions de l’Evangile le terme « Paraklytos » qui signifie « le consolateur », tandis que les musulmans estiment que le terme qui convient, c’est « Periklytos », qui signifie « le glorieux, le loué », ce dont parle, également le noble coran :
« Et quand Jésus fils de Marie dit: ‹Ô Enfants d'Israël, je suis vraiment le Messager d'Allah [envoyé] à vous, confirmateur de ce qui, dans la Thora, est antérieur à moi, et annonciateur d'un Messager à venir après moi, dont le nom sera Ahmad ».
Dans le verset 16 du chapitre 14, il est dit :
«Le Père vous enverra un autre Paraclet, pour qu’il soit avec vous à jamais l’Esprit de Vérité».
Cette phrase signifie : Je suis paraclet et il viendra, après moi, un autre paraclet. Si le paraclet est employé dans le sens d’Ahmad, c'est-à-dire le loué, très célèbre dont tout le monde parle de lui en bien, l’on peut interpréter cette phase de la manière suivante : Moi, je suis quelqu’un de bonne réputation et je sollicite le Père de vous envoyer un autre homme de bonne réputation.
Et le verset 26 indique : « Il vous enseignera toutes choses et il vous fera ressouvenir toutes les paroles que je vous ai dites moi ».
La venue d'un messager suivant après Jésus est annoncée dans les évangiles
Periklytos désigne un individu très célèbre dont tout le monde parle de lui et le loue. C’est, exactement, ce que signifie Ahmad (le glorieux, le loué).
Ce, alors que le terme Paraklytos auquel font référence les Chrétien, signifie « le consolateur ». Donc, les Chrétiens ont fait introduire dans les traductions de l’Evangile le terme « Paraklytos » qui signifie « le consolateur », tandis que les musulmans estiment que le terme qui convient, c’est « Periklytos », qui signifie « le glorieux, le loué », ce dont parle, également le noble coran :
« Et quand Jésus fils de Marie dit: ‹Ô Enfants d'Israël, je suis vraiment le Messager d'Allah [envoyé] à vous, confirmateur de ce qui, dans la Thora, est antérieur à moi, et annonciateur d'un Messager à venir après moi, dont le nom sera Ahmad ».
Dans le verset 16 du chapitre 14, il est dit :
«Le Père vous enverra un autre Paraclet, pour qu’il soit avec vous à jamais l’Esprit de Vérité».
Cette phrase signifie : Je suis paraclet et il viendra, après moi, un autre paraclet. Si le paraclet est employé dans le sens d’Ahmad, c'est-à-dire le loué, très célèbre dont tout le monde parle de lui en bien, l’on peut interpréter cette phase de la manière suivante : Moi, je suis quelqu’un de bonne réputation et je sollicite le Père de vous envoyer un autre homme de bonne réputation.
Et le verset 26 indique : « Il vous enseignera toutes choses et il vous fera ressouvenir toutes les paroles que je vous ai dites moi ».
La venue d'un messager suivant après Jésus est annoncée dans les évangiles
il y a 2 ans
On est tout de suite beaucoup moins sur du Biblique là
Quels attributs du Père sont transférable au Fils selon les écritures ?
Quels attributs du Père sont transférable au Fils selon les écritures ?
Tout ce que j'ai dit est parfaitement biblique
Jésus est l'image de Dieu, oui ou non ?
Si tu fait une photocopie de la Déclaration des droits de l'homme, ma copie sera identique au document par la forme. C'est une image parfaite.
Mais ma copie n'a pas la même valeur, et elle n'est pas aussi vieille que l'originel.
Jésus n'est pas égal à Dieu, tous les versets que j'ai cité depuis ce matin le montrent.

Jésus est l'image de Dieu, oui ou non ?
Si tu fait une photocopie de la Déclaration des droits de l'homme, ma copie sera identique au document par la forme. C'est une image parfaite.
Mais ma copie n'a pas la même valeur, et elle n'est pas aussi vieille que l'originel.
Jésus n'est pas égal à Dieu, tous les versets que j'ai cité depuis ce matin le montrent.

il y a 2 ans
Non car Dieu n'est pas le père, ni le Fils. Ce sont des personnes, elles sont Dieu, mais Dieu reste une essence
Avec cette pensé apostolique, tout le passage est beaucoup plus clair.
Avec cette pensé apostolique, tout le passage est beaucoup plus clair.
il y a 2 ans
Les termes ont une importance, quand Jean ecris Dieu, il parle de Dieu, quand il écrit le Père, il parle du père.
Interchanger les termes pour le coup c'est anti biblique.
Interchanger les termes pour le coup c'est anti biblique.
il y a 2 ans
il y a deux façons différentes de prononciation de ce mot qui en changent, complètement, le sens : Periklytos et Paraklytos.
Periklytos désigne un individu très célèbre dont tout le monde parle de lui et le loue. C’est, exactement, ce que signifie Ahmad (le glorieux, le loué).
Ce, alors que le terme Paraklytos auquel font référence les Chrétien, signifie « le consolateur ». Donc, les Chrétiens ont fait introduire dans les traductions de l’Evangile le terme « Paraklytos » qui signifie « le consolateur », tandis que les musulmans estiment que le terme qui convient, c’est « Periklytos », qui signifie « le glorieux, le loué », ce dont parle, également le noble coran :
« Et quand Jésus fils de Marie dit: ‹Ô Enfants d'Israël, je suis vraiment le Messager d'Allah [envoyé] à vous, confirmateur de ce qui, dans la Thora, est antérieur à moi, et annonciateur d'un Messager à venir après moi, dont le nom sera Ahmad ».
Dans le verset 16 du chapitre 14, il est dit :
«Le Père vous enverra un autre Paraclet, pour qu’il soit avec vous à jamais l’Esprit de Vérité».
Cette phrase signifie : Je suis paraclet et il viendra, après moi, un autre paraclet. Si le paraclet est employé dans le sens d’Ahmad, c'est-à-dire le loué, très célèbre dont tout le monde parle de lui en bien, l’on peut interpréter cette phase de la manière suivante : Moi, je suis quelqu’un de bonne réputation et je sollicite le Père de vous envoyer un autre homme de bonne réputation.
Et le verset 26 indique : « Il vous enseignera toutes choses et il vous fera ressouvenir toutes les paroles que je vous ai dites moi ».
La venue d'un messager suivant après Jésus est annoncée dans les évangiles
Periklytos désigne un individu très célèbre dont tout le monde parle de lui et le loue. C’est, exactement, ce que signifie Ahmad (le glorieux, le loué).
Ce, alors que le terme Paraklytos auquel font référence les Chrétien, signifie « le consolateur ». Donc, les Chrétiens ont fait introduire dans les traductions de l’Evangile le terme « Paraklytos » qui signifie « le consolateur », tandis que les musulmans estiment que le terme qui convient, c’est « Periklytos », qui signifie « le glorieux, le loué », ce dont parle, également le noble coran :
« Et quand Jésus fils de Marie dit: ‹Ô Enfants d'Israël, je suis vraiment le Messager d'Allah [envoyé] à vous, confirmateur de ce qui, dans la Thora, est antérieur à moi, et annonciateur d'un Messager à venir après moi, dont le nom sera Ahmad ».
Dans le verset 16 du chapitre 14, il est dit :
«Le Père vous enverra un autre Paraclet, pour qu’il soit avec vous à jamais l’Esprit de Vérité».
Cette phrase signifie : Je suis paraclet et il viendra, après moi, un autre paraclet. Si le paraclet est employé dans le sens d’Ahmad, c'est-à-dire le loué, très célèbre dont tout le monde parle de lui en bien, l’on peut interpréter cette phase de la manière suivante : Moi, je suis quelqu’un de bonne réputation et je sollicite le Père de vous envoyer un autre homme de bonne réputation.
Et le verset 26 indique : « Il vous enseignera toutes choses et il vous fera ressouvenir toutes les paroles que je vous ai dites moi ».
La venue d'un messager suivant après Jésus est annoncée dans les évangiles
La boucle
Jésus dit que le paraklétos est un esprit :
· 14 : 17 « l’Esprit de vérité ».
· 14 : 26 « le consolateur, l’Esprit Saint ».


Jésus dit que le paraklétos est un esprit :
· 14 : 17 « l’Esprit de vérité ».
· 14 : 26 « le consolateur, l’Esprit Saint ».

il y a 2 ans
Non car Dieu n'est pas le père, ni le Fils. Ce sont des personnes, elles sont Dieu, mais Dieu reste une essence
Avec cette pensé apostolique, tout le passage est beaucoup plus clair.
Avec cette pensé apostolique, tout le passage est beaucoup plus clair.
Dieu est le Père, ce n'est pas une essence. Il est une seule personne.
Nul n'a vu la personne de Dieu et donc du Père.
Par contre ils ont vu ses qualité, à travers le Fils.

Nul n'a vu la personne de Dieu et donc du Père.
Par contre ils ont vu ses qualité, à travers le Fils.

il y a 2 ans
Tout ce que j'ai dit est parfaitement biblique
Jésus est l'image de Dieu, oui ou non ?
Si tu fait une photocopie de la Déclaration des droits de l'homme, ma copie sera identique au document par la forme. C'est une image parfaite.
Mais ma copie n'a pas la même valeur, et elle n'est pas aussi vieille que l'originel.
Jésus n'est pas égal à Dieu, tous les versets que j'ai cité depuis ce matin le montrent.

Jésus est l'image de Dieu, oui ou non ?
Si tu fait une photocopie de la Déclaration des droits de l'homme, ma copie sera identique au document par la forme. C'est une image parfaite.
Mais ma copie n'a pas la même valeur, et elle n'est pas aussi vieille que l'originel.
Jésus n'est pas égal à Dieu, tous les versets que j'ai cité depuis ce matin le montrent.

On est d'accord Jesus n'est pas egale à Dieu.. Le débat n'est pas là.
Ta présupossition c'est Père = Dieu.
Et cette présuposition n'est pas biblique désolé.
Ta présupossition c'est Père = Dieu.
Et cette présuposition n'est pas biblique désolé.
il y a 2 ans
Donc tu contredis une parole du Christ dans Jean 14.
il y a 2 ans
hallavar
2 ans
Les termes ont une importance, quand Jean ecris Dieu, il parle de Dieu, quand il écrit le Père, il parle du père.
Interchanger les termes pour le coup c'est anti biblique.
Interchanger les termes pour le coup c'est anti biblique.
Ah ? Dans ce cas, de qui parle ce verset quand il parle de Dieu ?
« Ceci signifie la vie éternelle : qu’ils apprennent à te connaître, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ » (Jean 17:3).

« Ceci signifie la vie éternelle : qu’ils apprennent à te connaître, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ » (Jean 17:3).

il y a 2 ans
Bah Jean 17 pour le coup c'est une prière qu'il adresse au père. Donc là pour le coup tu peux interpollé les termes, mais tu peux pas faire ca partout.
il y a 2 ans
Donc tu contredis une parole du Christ dans Jean 14.
il y a 2 ans
On est d'accord Jesus n'est pas egale à Dieu.. Le débat n'est pas là.
Ta présupossition c'est Père = Dieu.
Et cette présuposition n'est pas biblique désolé.
Ta présupossition c'est Père = Dieu.
Et cette présuposition n'est pas biblique désolé.
il y a 2 ans
Bah Jean 17 pour le coup c'est une prière qu'il adresse au père. Donc là pour le coup tu peux interpollé les termes, mais tu peux pas faire ca partout.
il y a 2 ans
On est d'accord Jesus n'est pas egale à Dieu.. Le débat n'est pas là.
Ta présupossition c'est Père = Dieu.
Et cette présuposition n'est pas biblique désolé.
Ta présupossition c'est Père = Dieu.
Et cette présuposition n'est pas biblique désolé.
Jésus est Dieu.
Point.
Dieu est un en trois. L'hypostase de la Trinité.
Père / Jésus fils, Saint Esprit union
Pas trois dieux, mais un Dieu en trois.
Point.
Dieu est un en trois. L'hypostase de la Trinité.
Père / Jésus fils, Saint Esprit union
Pas trois dieux, mais un Dieu en trois.
il y a 2 ans
Jésus est Dieu.
Point.
Dieu est un en trois. L'hypostase de la Trinité.
Père / Jésus fils, Saint Esprit union
Pas trois dieux, mais un Dieu en trois.
Point.
Dieu est un en trois. L'hypostase de la Trinité.
Père / Jésus fils, Saint Esprit union
Pas trois dieux, mais un Dieu en trois.
il y a 2 ans
Personne n'a vu l'essence divine, elle est imperceptible. C'est la foi des premiers pères et c'est la foi que je te prêche. Dieu n'est pas une personne, c'est une essence. Cette essence est partagée par les trois hypostases, les trois personnes. Mais une personne n'est pas une essence, tu ne peux pas intervertir les notions. Fils de Dieu, Fils de l'homme, Verbe de Dieu tous ces titres christologiques qui remplissent l'évangile de Jean ne sont pas tous équivalents.
Alors il y a des passages où tu peux les intervertir, mais pas tout le temps..
Si tu as vraiment un peu de temps sur toi, je te propose de lire Tertullien qui est un des premiers à avoir formulé cela de manière claire, notamment dans contre Praxeas.
Mais tu peux aussi lire Ignace d'Antioche.
On parle là d'auteurs du IIeme siecle qui sont morts pour la défense de la Trinité (style Polycarpe de Smirne), pas d'un vieux franc macon du XIXeme siècle dont la seule contribution fut de fonder un obscur club de lecture.
Alors il y a des passages où tu peux les intervertir, mais pas tout le temps..
Si tu as vraiment un peu de temps sur toi, je te propose de lire Tertullien qui est un des premiers à avoir formulé cela de manière claire, notamment dans contre Praxeas.
Mais tu peux aussi lire Ignace d'Antioche.
On parle là d'auteurs du IIeme siecle qui sont morts pour la défense de la Trinité (style Polycarpe de Smirne), pas d'un vieux franc macon du XIXeme siècle dont la seule contribution fut de fonder un obscur club de lecture.
il y a 2 ans