Ce sujet a été résolu
bon je suppose que vous êtes principalement maghrébin et arabophone de naissance pour la plupart donc je ne sais pas si vous pourrez me répondre
l'arabe avec duolingo ça reste utile pour des pays tel que le Liban ou la Syrie ?
ça + assimil sans peine
ou je vais juste passer des heures sur une appli sans intérêt ?
l'arabe avec duolingo ça reste utile pour des pays tel que le Liban ou la Syrie ?
post avant "signal gout dans le doute"
ça + assimil sans peine
ou je vais juste passer des heures sur une appli sans intérêt ?
Signal mossad dans le doute, tu vas voir c'est une autre ambiance
https://www.mossad.gov.il/contact-us/fa
Import/export officiel de topic jvc sans vergogne
https://www.mossad.gov.il/contact-us/fa
il y a 14 jours
Signal mossad dans le doute, tu vas voir c'est une autre ambiance
https://www.mossad.gov.il/contact-us/fa
https://www.mossad.gov.il/contact-us/fa
il y a 14 jours
T'as de la chance c'est plus des f-16 qu'ils envoyent mais des drones , t'as encore 10H de vie
Import/export officiel de topic jvc sans vergogne
il y a 14 jours
Alors je connais pas duolingo mais l'arabe littéraire n'est pas vraiment présent dans les pays arabes ils ont un certain dialecte mais pour communiquer ils te comprendront parfaitement
il y a 14 jours
Labanda16
14j
Alors je connais pas duolingo mais l'arabe littéraire n'est pas vraiment présent dans les pays arabes ils ont un certain dialecte mais pour communiquer ils te comprendront parfaitement
le problème de duolingo c'est qu'il n'indique pas quel genre d'arabe ils enseignent , mais le khey m'a répondu et si c'est proche de celui qui est parlé au levant ( Liban ou en Syrie) c'est parfait , c'est exactement la ou je veux aller.
j'ai lu un livre écrit par un volontaire engagé dans une asso humanitaire au début de la guerre en Syrie , le mec parlait que l'arabe littéraire a ce moment la il disait qu'il arrivait a ce faire comprendre mais que les gens étaient surpris qu'ils avaient l'impression de parler avec un personnage de conte
j'ai lu un livre écrit par un volontaire engagé dans une asso humanitaire au début de la guerre en Syrie , le mec parlait que l'arabe littéraire a ce moment la il disait qu'il arrivait a ce faire comprendre mais que les gens étaient surpris qu'ils avaient l'impression de parler avec un personnage de conte
il y a 14 jours
le problème de duolingo c'est qu'il n'indique pas quel genre d'arabe ils enseignent , mais le khey m'a répondu et si c'est proche de celui qui est parlé au levant ( Liban ou en Syrie) c'est parfait , c'est exactement la ou je veux aller.
j'ai lu un livre écrit par un volontaire engagé dans une asso humanitaire au début de la guerre en Syrie , le mec parlait que l'arabe littéraire a ce moment la il disait qu'il arrivait a ce faire comprendre mais que les gens étaient surpris qu'ils avaient l'impression de parler avec un personnage de conte
j'ai lu un livre écrit par un volontaire engagé dans une asso humanitaire au début de la guerre en Syrie , le mec parlait que l'arabe littéraire a ce moment la il disait qu'il arrivait a ce faire comprendre mais que les gens étaient surpris qu'ils avaient l'impression de parler avec un personnage de conte
Ouii c'est exactement pareil dans le monde arabe en Algérie on a notre dialecte même si la langue arabe est une langue officielle à part à l'école personne ne l'utilise si tu parles arabe dans la rue les gens te trouveront bizarre mais ils pourront communiquer avec toi
En gros Tu dois apprendre l'arabe puis quand tu visites des pays tu vas t'adapter à leur dialecte
En gros Tu dois apprendre l'arabe puis quand tu visites des pays tu vas t'adapter à leur dialecte
il y a 14 jours
j'invoque @grimmGrimoire
Je ne peux pas vraiment t'aider vu que je suis arabophone de naissance
il y a 13 jours
En ayant moi même testé DuoLingo pour entraîner un peu mes capacités de lecture, et étant moi-même syrien-libanais je peux dire que c’est justement utile spécifiquement pour la Syrie, le Liban et les monarchies du Golfe.
Les pays du Maghreb avec leur darja ont un dialecte trop distinct pour que tu puisses comprendre quoi que ce soit (vraiment, je comprends rien à ce qu’un marocain dit, mon père appelait ça "L’Arabe des Nègres "
).
Les pays du Maghreb avec leur darja ont un dialecte trop distinct pour que tu puisses comprendre quoi que ce soit (vraiment, je comprends rien à ce qu’un marocain dit, mon père appelait ça "L’Arabe des Nègres "
C'est loin d'être un "arabe de nègre" c'est pas du tout de l'arabe en faite enfin pas totalement c'est une sorte de mélange entre l'amazigh, l'espagnol, le français et un arabe a la sauce berbère
il y a 13 jours
Ouii c'est exactement pareil dans le monde arabe en Algérie on a notre dialecte même si la langue arabe est une langue officielle à part à l'école personne ne l'utilise si tu parles arabe dans la rue les gens te trouveront bizarre mais ils pourront communiquer avec toi
En gros Tu dois apprendre l'arabe puis quand tu visites des pays tu vas t'adapter à leur dialecte
En gros Tu dois apprendre l'arabe puis quand tu visites des pays tu vas t'adapter à leur dialecte
C'est très difficile d'apprendre les dialectes maghrébins a partir de l'arabe car trop il y a trop de mot qui ne sont pas d'origine arabe qui y sont employées, le pire c'est que certains mot arabe n'ont pas du tout la même prononciation que l'arabe classique
il y a 13 jours
C'est loin d'être un "arabe de nègre" c'est pas du tout de l'arabe en faite enfin pas totalement c'est une sorte de mélange entre l'amazigh, l'espagnol, le français et un arabe a la sauce berbère
C'est vrai clé y a beaucoup de mots français berbère et turques. Mais tu es dans l'impossibilité d'apprendre tous les dialectes arabes donc tu apprends l'arabe littéraire et tu t'adaptes selon la région et puis au Maghreb t'as pas besoin de l'arabe tu parles français tu apprends quelques mots en maghrébins et tu mélanges le tout ayaaa
il y a 13 jours
Toujours les bon tuyaux le sisyphe, je ne peux que valider la méthode+ j'ai bandé quand j'ai lu anki j'ai 12000 carte faite maison desu
il y a 13 jours
bon je suppose que vous êtes principalement maghrébin et arabophone de naissance pour la plupart donc je ne sais pas si vous pourrez me répondre
l'arabe avec duolingo ça reste utile pour des pays tel que le Liban ou la Syrie ?
ça + assimil sans peine
ou je vais juste passer des heures sur une appli sans intérêt ?
l'arabe avec duolingo ça reste utile pour des pays tel que le Liban ou la Syrie ?
post avant "signal gout dans le doute"
ça + assimil sans peine
ou je vais juste passer des heures sur une appli sans intérêt ?
Ils parlent de toute façon l'arabe littéraire via l'apprentissage du Coran qu'ils sont censé tous connaître...
Même un turc perle l'arabe. Tous ces pays, Indonésie ... Malaisie .....
Même un turc perle l'arabe. Tous ces pays, Indonésie ... Malaisie .....
il y a 13 jours
C'est vrai clé y a beaucoup de mots français berbère et turques. Mais tu es dans l'impossibilité d'apprendre tous les dialectes arabes donc tu apprends l'arabe littéraire et tu t'adaptes selon la région et puis au Maghreb t'as pas besoin de l'arabe tu parles français tu apprends quelques mots en maghrébins et tu mélanges le tout ayaaa
Français cassé la base
il y a 13 jours
C'est vrai clé y a beaucoup de mots français berbère et turques. Mais tu es dans l'impossibilité d'apprendre tous les dialectes arabes donc tu apprends l'arabe littéraire et tu t'adaptes selon la région et puis au Maghreb t'as pas besoin de l'arabe tu parles français tu apprends quelques mots en maghrébins et tu mélanges le tout ayaaa
Exa exa
il y a 13 jours
Je trouve ça beau honnêtement
J'ai essayé un jour : on m'a supplié d'arrêter et de parler directement français il paraît que j'avais un accent Syrien
il y a 13 jours
Toujours les bon tuyaux le sisyphe, je ne peux que valider la méthode+ j'ai bandé quand j'ai lu anki j'ai 12000 carte faite maison desu
Je suis le forumeur préféré de ton forumeur préféré
il y a 13 jours
Je suis le forumeur préféré de ton forumeur préféré
il y a 13 jours