Ce sujet a été résolu
« À son tour, le nom de la pierre provient de l'espagnol piedra de la ijada, qui signifie « pierre du flanc ». Il peut aussi avoir le sens des "entrailles". »
Mais je pense que « entrailles » c’est à comprendre au sens de bonté et de sacrifice, « avoir du coeur » en français ça donnerait plutôt.
Selon les cultures on assimile pas les organes et parties du corps aux mêmes choses. Ça doit venir de ça sûrement. Sûrement que pour les arabes le concept du coeur et de la bonté c’est dans les tripes, dans le ventre. J’imagine.
Ça fait sens puisque quand on est amoureux ou qu’on a des sensations de bonheur c’est plutôt dans le ventre que ça se passe que dans le coeur. Les papillons dans le ventre par exemple
Mais je pense que « entrailles » c’est à comprendre au sens de bonté et de sacrifice, « avoir du coeur » en français ça donnerait plutôt.
Selon les cultures on assimile pas les organes et parties du corps aux mêmes choses. Ça doit venir de ça sûrement. Sûrement que pour les arabes le concept du coeur et de la bonté c’est dans les tripes, dans le ventre. J’imagine.
Ça fait sens puisque quand on est amoureux ou qu’on a des sensations de bonheur c’est plutôt dans le ventre que ça se passe que dans le coeur. Les papillons dans le ventre par exemple
Ah oe ok ça fait sens
il y a un an
Vulgairement, puisqu'il est sans véritable signification, on pourrait le traduire par « le roi épanoui », qui correspondrait dès lors à l'adjectif « majestueux
Ça me correspond bien non ?
Ça me correspond bien non ?
il y a un an
Ah oe ok ça fait sens
Vu que l’Espagne a été sous domination islamique pendant des siècles. C’est logique en vrai, ça se recoupe pas mal. Après j’en sais rien j’ai pas plus creuser que ça. Faudrait demander à quelqu’un qui connaît bien l’arabe
Voilà j’ai enlevé
il y a un an
Non moi j'ai un prénom arabe tkt
Ah oui d'où le terme "guerrier-arabe"
Plus qu'à trouver le guerrier

Plus qu'à trouver le guerrier

il y a un an
Vu que l’Espagne a été sous domination islamique pendant des siècles. C’est logique en vrai, ça se recoupe pas mal. Après j’en sais rien j’ai pas plus creuser que ça. Faudrait demander à quelqu’un qui connaît bien l’arabe
Ça me fait penser qu'il faut que j'aille voir ça
https://fr.m.wikipedia.or[...]i/Alcazar_de_S%C3%A9ville
il y a un an
Ah oui d'où le terme "guerrier-arabe"
Plus qu'à trouver le guerrier

Plus qu'à trouver le guerrier

Je lutte contre les choffa
il y a un an
C’est vrai ? C’est marrant
J’avais lu un truc sur la représentation qu’à le coeur chez les arabes. Mais je me souviens plus ce que c’était. J’arrive pas à me souvenir. Ça m’avait interloquée pourtant
J’avais lu un truc sur la représentation qu’à le coeur chez les arabes. Mais je me souviens plus ce que c’était. J’arrive pas à me souvenir. Ça m’avait interloquée pourtant
Voilà j’ai enlevé
il y a un an
Pour l'instant j'ai juste été à Grenade voir
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Alhambra_(Grenade)
La mosquée de Cordoue est sur ma liste aussi
La mosquée de Cordoue est sur ma liste aussi
il y a un an
Je crois que l’anthropologie du corps ça traite de ça justement, des représentations du corps selon les cultures et les époques. Pas sûre j’en ai jamais fait dans ce domaine précis et les quelques cours d’anthropologie que j’ai fait remontent à pas mal de temps maintenant
Voilà j’ai enlevé
il y a un an
Oui bon y a de la poésie dans toutes les cultures sous diverses formes ça n’a rien d’extraordinaire non plus
Mais c’est intéressant comment la culture influence la vision des choses.
D’ailleurs… non je m’arrête là
Mais c’est intéressant comment la culture influence la vision des choses.
D’ailleurs… non je m’arrête là
Voilà j’ai enlevé
il y a un an
Oui bon y a de la poésie dans toutes les cultures sous diverses formes ça n’a rien d’extraordinaire non plus
Mais c’est intéressant comment la culture influence la vision des choses.
D’ailleurs… non je m’arrête là
Mais c’est intéressant comment la culture influence la vision des choses.
D’ailleurs… non je m’arrête là
il y a un an
Si tu sais ce que je comptais dire c’est que tu le pense aussi.
Voilà j’ai enlevé
il y a un an