InscriptionConnexion
Intérêt du japonais par rapport à d'autres langues comme l'allemand, espagnol, russe, arabe ?
https://www.alcool-info-service.fr/alcoometre Faîtes attention à vous les kheys
il y a 2 ans
Tu mélange tout c'est n'importe quoi.
:risi_jzoom:


Essaye deja de connaitre onyomi et kunyomi avant de déblatérer n'importe quoi.
Je sais très bien que tu es un goy de base obtu qui rage quand il voit quelqu'un comprendre de lui même ce qu'il n'a pas compris avant.

Tu n'es même pas foutu de dire ce qui est faux.

De toutes façons tu ne voudras jamais le reconnaître car tu as besoin de préserver ton petit monde intérieur.
Je suis Seugondaire.
il y a 2 ans
Je sais très bien que tu es un goy de base obtu qui rage quand il voit quelqu'un comprendre de lui même ce qu'il n'a pas compris avant.

Tu n'es même pas foutu de dire ce qui est faux.

De toutes façons tu ne voudras jamais le reconnaître car tu as besoin de préserver ton petit monde intérieur.
Expliquer ce qui est faux me prendrai des heures vu que tu mélange tout et que ça que tu dis n'a aucun sens. Onyomi et kunyomi, ceux qui savent comprendront, pas toi.
aïcha avait 9 ans quand mohamed le prophète pédophile l'a violé.
il y a 2 ans
Expliquer ce qui est faux me prendrai des heures vu que tu mélange tout et que ça que tu dis n'a aucun sens. Onyomi et kunyomi, ceux qui savent comprendront, pas toi.
Dommage, c'est à moi que tu parles.
Je suis Seugondaire.
il y a 2 ans
Dommage, c'est à moi que tu parles.
Oui et tu confirmes bien mes craintes.
:cafe:
Tu y connais rien et raconte de la merde. Onyomi et kunyomi mon petit.
aïcha avait 9 ans quand mohamed le prophète pédophile l'a violé.
il y a 2 ans
Oui et tu confirmes bien mes craintes.
:cafe:
Tu y connais rien et raconte de la merde. Onyomi et kunyomi mon petit.
Je n'apprends pas le japonais, j'étudie certains aspects de certaines langues, selon mes besoins.

Tu pourras passer et repasser devant ce que moi je vois, tu ne le verras jamais, car tu es un fait pour répéter sans réfléchir, esclave de merde.

Maintenant ferme ta gueule, ce matin je suis pas d'humeur à débattre avec les petites merdes comme toi, retourne sur JVC, tu me fais penser à ces petits moutons bêlants, tu me rappelles des mauvais souvenirs.

Tu es un larbin vaniteux et nihiliste qui veut tirer la couverture à lui, être celui qui parle pour parler, peu importe pour dire quoi. On n'évolue pas au même niveau, cesse de m'adresser la parole car les gens comme toi je commence à saturer.
Je suis Seugondaire.
il y a 2 ans
Je n'apprends pas le japonais, j'étudie certains aspects de certaines langues, selon mes besoins.

Tu pourras passer et repasser devant ce que moi je vois, tu ne le verras jamais, car tu es un fait pour répéter sans réfléchir, esclave de merde.

Maintenant ferme ta gueule, ce matin je suis pas d'humeur à débattre avec les petites merdes comme toi, retourne sur JVC, tu me fais penser à ces petits moutons bêlants, tu me rappelles des mauvais souvenirs.

Tu es un larbin vaniteux et nihiliste qui veut tirer la couverture à lui, être celui qui parle pour parler, peu importe pour dire quoi. On n'évolue pas au même niveau, cesse de m'adresser la parole car les gens comme toi je commence à saturer.
Tu n'y connais rien au japonais mon choupi c'est pas grave. On peut pas tout savoir et la t'es complètement largué.
:zahi:
aïcha avait 9 ans quand mohamed le prophète pédophile l'a violé.
il y a 2 ans
@Dekachin

Non en effet et ça n'a jamais été mon objectif.

Mais je vois ... Tu as les boules car j'ai mis en exergue un truc qui te dérange, que tu penses qu'il vaut mieux masquer. Car ce n'est pas toi qui l'a trouvé. Tu voudrais l'avoir dit.

Et tu préfèrerais que les gens n'y pensent pas trop car tu flaires que ça pourrait leur donner un boost d'égo, dont tu aurais besoin.

Je vais donc le reposter, afin que tu cesses de brouiller les pistes en sous-entendant que tu aurais des arguments mais que tu ne veux pas les dire, et que les intéressés puissent le lire :

---

C'est marrant qu'en japonais garo, ou ro ça puisse vouloir dire loup. Ca peut aussi vouloir dire route.

Comme dans "suiro" qui signifie "cours d'eau navigable", "canal" ... En vieux français une fuite d'eau ça se disait "issuir", c'est un verbe qui a donné "pisser" par exemple.

Pour revenir sur les loups, pour dire chien on dit inu mais on peut aussi dire ken, me semble t-il. Ken veut un peu tout dire en japonais d'ailleurs.

Ro = loup, Ken = chien ... EUL KIEN.

Beaucoup de faux amis avec les différentes langues d'europe.

Motto = Plus, Ōku = beaucoup ...

Yari = lance, comme en vieux germain, gun = armée, en vieux germain c'est épée, combat, bataille, en anglais c'est "arme à feu" contemporainement.

Jin = les gens, en basque on a -gin comme dans sorgin. Les gunjin c'est des militaires.

Karada = corps, kokoro = coeur. Pikoro = Petit coeur. Ma, mao = mal, Pikoro Daimao = petit coeur, grand mal = satan petit coeur. Majin = sorcier au sens négatif du terme mais littéralement : "mauvaise personne".

Etc. C'est infini, presque.

Allez je suis fou :
Da c'est that. Desu c'est this. Quel rapport me direz vous ? En fait da/desu c'est pas vraiment "être", pas exactement, c'est plutôt une particule d'insistance. Dans beaucoup de langues d'europe, cette particule a existé. Y compris en français. Et on a souvent eu l'habitude de la traduire aussi par "je dis", "dis-je". En français, un vieux reste c'est le "oui da". De multiples explications existent quant à son origine, et je pense que toutes sont vraies simultanément, car c'est usage de parler qui est européen. mais cette paricule s'est déplacée, sleon les époques et les langues, et est parfois dedevnu un verbe. En russe "da" veut dire "oui". J'ai parlé du basque, selon le dialecte ou la conjugaison ça devien "duzu" par exemple, je crois. Il est fort possible qu'en anglais ce soit devenu "this" et "that", d'ailleurs la nuance entre "this" et "that" est une nuance de formalitécomme entre "desu" et "da".
C'est vraiment un truc courant en Europe.

---

Tu vois @Dekachin, ce que tu fais est contreproductif, plus tu essaies de flex, plus je poste mes insanités.

Donc, ferme ta gueule, le clebs.
Je suis Seugondaire.
il y a 2 ans
@Dekachin

Non en effet et ça n'a jamais été mon objectif.

Mais je vois ... Tu as les boules car j'ai mis en exergue un truc qui te dérange, que tu penses qu'il vaut mieux masquer. Car ce n'est pas toi qui l'a trouvé. Tu voudrais l'avoir dit.

Et tu préfèrerais que les gens n'y pensent pas trop car tu flaires que ça pourrait leur donner un boost d'égo, dont tu aurais besoin.

Je vais donc le reposter, afin que tu cesses de brouiller les pistes en sous-entendant que tu aurais des arguments mais que tu ne veux pas les dire, et que les intéressés puissent le lire :

---

C'est marrant qu'en japonais garo, ou ro ça puisse vouloir dire loup. Ca peut aussi vouloir dire route.

Comme dans "suiro" qui signifie "cours d'eau navigable", "canal" ... En vieux français une fuite d'eau ça se disait "issuir", c'est un verbe qui a donné "pisser" par exemple.

Pour revenir sur les loups, pour dire chien on dit inu mais on peut aussi dire ken, me semble t-il. Ken veut un peu tout dire en japonais d'ailleurs.

Ro = loup, Ken = chien ... EUL KIEN.

Beaucoup de faux amis avec les différentes langues d'europe.

Motto = Plus, Ōku = beaucoup ...

Yari = lance, comme en vieux germain, gun = armée, en vieux germain c'est épée, combat, bataille, en anglais c'est "arme à feu" contemporainement.

Jin = les gens, en basque on a -gin comme dans sorgin. Les gunjin c'est des militaires.

Karada = corps, kokoro = coeur. Pikoro = Petit coeur. Ma, mao = mal, Pikoro Daimao = petit coeur, grand mal = satan petit coeur. Majin = sorcier au sens négatif du terme mais littéralement : "mauvaise personne".

Etc. C'est infini, presque.

Allez je suis fou :
Da c'est that. Desu c'est this. Quel rapport me direz vous ? En fait da/desu c'est pas vraiment "être", pas exactement, c'est plutôt une particule d'insistance. Dans beaucoup de langues d'europe, cette particule a existé. Y compris en français. Et on a souvent eu l'habitude de la traduire aussi par "je dis", "dis-je". En français, un vieux reste c'est le "oui da". De multiples explications existent quant à son origine, et je pense que toutes sont vraies simultanément, car c'est usage de parler qui est européen. mais cette paricule s'est déplacée, sleon les époques et les langues, et est parfois dedevnu un verbe. En russe "da" veut dire "oui". J'ai parlé du basque, selon le dialecte ou la conjugaison ça devien "duzu" par exemple, je crois. Il est fort possible qu'en anglais ce soit devenu "this" et "that", d'ailleurs la nuance entre "this" et "that" est une nuance de formalitécomme entre "desu" et "da".
C'est vraiment un truc courant en Europe.

---

Tu vois @Dekachin, ce que tu fais est contreproductif, plus tu essaies de flex, plus je poste mes insanités.

Donc, ferme ta gueule, le clebs.
Tu n'y connais rien. Onyomi et kunyomi, il suffit de connaître ça pour savoir que tu dis de la merde et que tu ne sais pas de quoi tu parles. Boucle c'est délicieux.
:cafe:
aïcha avait 9 ans quand mohamed le prophète pédophile l'a violé.
il y a 2 ans
Je fav le topoc, cimer
:Chat_heu:
il y a 2 ans
@seugondaire Je te réponds ici.

Onyomi = lecture chinoise
Kunyomi = lecture japonaise

Prenons ton exemple de chien, 犬(いぬ、ケン) (Inu, Ken).

Inu est la kunyomi, la lecture japonaise. C'est la lecture utilisée habituellement quand le Kanji est seul et aussi dans certains mots comme 野良犬 (のらいぬ) norainu (chien errant) par exemple.

Ken est la onyomi, la lecture chinoise. Très rarement utilisée dans la lecture du Kanji seule elle est utilisée dans ma majorité des mots contenant chien comme 愛犬 (あいけん) Aiken (chien adoré) ou encore 犬歯 (けんし) kenshi (canine).

Rien a voir avec 県、剣、件、健 ect qui sont aussi des signes qui se lisent ken mais de la même manière que verre vert vers se lisent pareil.

Les homonyme sont extrêmement nombreux en japonais a cause de la lecture chinoise des Kanji mais ça n'a absolument aucun rapport avec un soit disant TOUT CES MOTS SONT LES MÊMES ! C'est la lecture chinoise c'est tout. Ce qui importe le plus est la lecture kunyomi qui est celle ultra majoritaire des kanji seuls.

Pour dire que tu as vu le chien de monsieur Tanaka tu ne dira pas 田中さんのケンを見かけた。(Tanaka san no ken wo mikaketa)
mais 田中さんの犬(いぬ)をみかけた。(Tanaka san no inu wo mikaketa).

C'est un problème qu'ont énormément d'étrangers qui n'ont qu'une maîtrise très superficielle du japonais. L'exemple le plus connu étant le Mont Fuji. 富士山 (ふじさん) fujisan. 山(やま、サン) (yama, san) s'y lit en onyomi et non pas en kunyomi donc on ne dit pas fujiyama mais fujisan, san qui n'a rien avoir avec le san marque de respect qu'on utilise pour les noms. Ce n'est pas le même mots, c'est un homonyme comme sens et sans et sang.

J'ai résumé pour essayer de rendre ça accessibles a tous.
aïcha avait 9 ans quand mohamed le prophète pédophile l'a violé.
il y a 2 ans
Pays de dégénérés
:selection_naturelle:


Je ne connais que 2 mots en jap : Hiroshima et nagasaki
:selection_naturelle:


Et je les adore
:booster2:
Salut ça BOOSTE ?
:booster1:
:Stopboost:
Stop au boost
:Antiboost2:
il y a 2 ans
:Onchinois:
...

YAMAKAMIKAZIII LES ZETAZOUNIIIIIIIII Image
il y a 2 ans
Beurk, cette purain de langue cosmopolite inventée par un sale gauchiste
:frodon_vomi:


Latin ou rien
:SPQR1:
Η ελληνικη γλοττα.
:Antinous:
Bac +5, RSA mais je compte évoluer, bientôt l'AAH
:bdb:
il y a 2 ans