Ce sujet a été résolu
Je peux plus traduire et j’ai plein de livre en anglais déjà que les 3/4 des livres d’est de la merde du baratin .je perd trop de temps
Je comprends pas pas assez correctement pour être aussi à l’aise qu’il le faudrait
Je comprends pas pas assez correctement pour être aussi à l’aise qu’il le faudrait
il y a 17 heures
By prouting
Je te ferais nettoyer mes bottes avec ta langue avant de t'écraser les couilles avec
il y a 17 heures
Regarder des films et séries en anglais. Met les sous titre en anglais si tu galères.
il y a 17 heures
Hellotalk t'appelle des anglais et tout ce que tu lis/regardes tu le fais en anglais
il y a 17 heures
CrankBait
17h
Regarder des films et séries en anglais. Met les sous titre en anglais si tu galères.
Je m’en fout du parlé je veux lire c’est plus important
il y a 17 heures
Dortiguier_
17h
Hellotalk t'appelle des anglais et tout ce que tu lis/regardes tu le fais en anglais
Ça marche
il y a 17 heures
Et puis je regarde pas de film et de télé
Bah lis, c'est en forgeant qu'on devient forgeron
il y a 17 heures
Bah lis, c'est en forgeant qu'on devient forgeron
Ça fait longtemps mais y’a des mots ou des expression ça veut pas
il y a 17 heures
Je peux plus traduire et j’ai plein de livre en anglais déjà que les 3/4 des livres d’est de la merde du baratin .je perd trop de temps
Je comprends pas pas assez correctement pour être aussi à l’aise qu’il le faudrait
Je comprends pas pas assez correctement pour être aussi à l’aise qu’il le faudrait
Plusieurs solutions selon ta situation, niveau, etc. :
- plutôt dans les grandes villes/coins riches : échanges de conversations (via une assos, souvent) avec des gens de langue maternelle anglaise, souvent TRES motivés pour apprendre le français avec de vrais Français (certains bars accueillent régulièrement ces assos/gens); pense aussi aux bars américains/anglais, dans certaines villles; ça peut marcher par annonces, même en version papier (voir dans les facs américaines, facs françaises dans le département de langues... si tu arrives à y entrer sans carte étudiante)
Le principe de l'échange de conversations : on est face à quelqu'un qui parle l'autre langue, on parle la moitié du temps (par exemple 30 minutes) dans une langue, l'autre moitié dans l'autre
C'est souvent en plus un moyen sympa d'apprendre la culture de l'autre, parfois on se fait même des potes comme ça !
- seul chez soi : louer en bibliothèque un DVD (gratis, faut juste en général une pièce d'identité et un justificatif de domicile, qu'on peut montrer sur son smartphone si les employés sont modeeeeernes - Donc mieux vaut appeler avant)
Un DVD d'un film ou d'une série qu'on connaît déjà : encore mieux (quoique ne pas connaître ce contenu peut jouer énormément sur la motivation).
Si tu vises l'anglais de la vie quotidienne : prends des DVD parlant d'histoires REALISTES (pas de la SF, quoi...) et se passant A NOTRE EPOQUE.
Ou plusieurs DVD (on peut en prendre PLEIN dans les bibliothèques et ça pèse pas lourd...).
Selon ton niveau, et tout cela alternativement ou en même temps :
- tu mets en VO
- tu mets en VF
- tu ne mets pas le son
- tu mets les sous-titres en VO
- tu mets les sous-titres en VF
Tu peux même regarder plusieurs fois le même passage, avec ces différentes modalités.
INTERET ENORME DES DVD : les sous-titres sont BIEN FAITS, BIEN ECRITS.
ATTENTION : sur certains DVD, tu as même une version spéciale, s'agissant des sous-titres, pour les sourds : en gros, c'est une version bien écrite aussi, mais simplifiée...
Exemple : au lieu de "Léa, passe-moi le sel, STP ! ", tu as "Le sel, STP ! ".
Il y a aussi la description des bruits, s'ils ont une importance réelle dans le récit : "On entend une femme crier".
- Alternative aux DVD : sur internet/à la télé, mais je pense que tu ne trouveras pas facilement des choses aussi efficaces
- plutôt dans les grandes villes/coins riches : échanges de conversations (via une assos, souvent) avec des gens de langue maternelle anglaise, souvent TRES motivés pour apprendre le français avec de vrais Français (certains bars accueillent régulièrement ces assos/gens); pense aussi aux bars américains/anglais, dans certaines villles; ça peut marcher par annonces, même en version papier (voir dans les facs américaines, facs françaises dans le département de langues... si tu arrives à y entrer sans carte étudiante)
Le principe de l'échange de conversations : on est face à quelqu'un qui parle l'autre langue, on parle la moitié du temps (par exemple 30 minutes) dans une langue, l'autre moitié dans l'autre
C'est souvent en plus un moyen sympa d'apprendre la culture de l'autre, parfois on se fait même des potes comme ça !
- seul chez soi : louer en bibliothèque un DVD (gratis, faut juste en général une pièce d'identité et un justificatif de domicile, qu'on peut montrer sur son smartphone si les employés sont modeeeeernes - Donc mieux vaut appeler avant)
Un DVD d'un film ou d'une série qu'on connaît déjà : encore mieux (quoique ne pas connaître ce contenu peut jouer énormément sur la motivation).
Si tu vises l'anglais de la vie quotidienne : prends des DVD parlant d'histoires REALISTES (pas de la SF, quoi...) et se passant A NOTRE EPOQUE.
Ou plusieurs DVD (on peut en prendre PLEIN dans les bibliothèques et ça pèse pas lourd...).
Selon ton niveau, et tout cela alternativement ou en même temps :
- tu mets en VO
- tu mets en VF
- tu ne mets pas le son
- tu mets les sous-titres en VO
- tu mets les sous-titres en VF
Tu peux même regarder plusieurs fois le même passage, avec ces différentes modalités.
INTERET ENORME DES DVD : les sous-titres sont BIEN FAITS, BIEN ECRITS.
ATTENTION : sur certains DVD, tu as même une version spéciale, s'agissant des sous-titres, pour les sourds : en gros, c'est une version bien écrite aussi, mais simplifiée...
Exemple : au lieu de "Léa, passe-moi le sel, STP ! ", tu as "Le sel, STP ! ".
Il y a aussi la description des bruits, s'ils ont une importance réelle dans le récit : "On entend une femme crier".
- Alternative aux DVD : sur internet/à la télé, mais je pense que tu ne trouveras pas facilement des choses aussi efficaces
il y a 6 heures
Je peux plus traduire et j’ai plein de livre en anglais déjà que les 3/4 des livres d’est de la merde du baratin .je perd trop de temps
Je comprends pas pas assez correctement pour être aussi à l’aise qu’il le faudrait
Je comprends pas pas assez correctement pour être aussi à l’aise qu’il le faudrait
Tu joues à des jeux ou regardes des films qui te passionnent en anglais, ou tu regardes des streamers/youtubeurs à l'international.
Blog et discord catholique/actu/prophéties : https://tribulatioprophetica.wordpress.com/ - https://discord.gg/XYrAfrk689
il y a 6 heures
Tu joues à des jeux ou regardes des films qui te passionnent en anglais, ou tu regardes des streamers/youtubeurs à l'international.
Ta 1ère solution : excellente.
La 2ème : risque d'apprendre une langue pauvre en vocabulaire, mal prononcée, avec des fautes même dans la langue parlée, sur des thèmes qui ne seront sans doute pas utiles pour l'op.
Exemple : les retours de courses de notre fameuse Magalax, mais ine inegliche.
Sauf si l'op veut bosser à la caisse d'un supermarché dans un pays anglophone... ou dans une zone française mais GR... Ah ben là, l'inegliche version Magalax suffit très largement...
En plus, les sous-titres traduits sur YT, etc., sont souvent désastreux... Même les sous-titres en VO !
La 2ème : risque d'apprendre une langue pauvre en vocabulaire, mal prononcée, avec des fautes même dans la langue parlée, sur des thèmes qui ne seront sans doute pas utiles pour l'op.
Exemple : les retours de courses de notre fameuse Magalax, mais ine inegliche.
Sauf si l'op veut bosser à la caisse d'un supermarché dans un pays anglophone... ou dans une zone française mais GR... Ah ben là, l'inegliche version Magalax suffit très largement...

En plus, les sous-titres traduits sur YT, etc., sont souvent désastreux... Même les sous-titres en VO !
il y a 5 heures