Ce sujet a été résolu
Je sais lire le grec
mais tu sais pas faire un grec
Un visage sincère et plein d'empathie est le vrai visage de la " force"
il y a 2 ans
T'as qu'à arrêter d'être matérialiste et athée tu verras que tu t'amuseras plus
il y a 2 ans
Ca arrange bien quand on lis la bible de dire et non les shills la traduction est pas bonne et biaisée
T'apprend l'araméen pour contrer ca et apres on te dit qu'en fait on peut pas comprendre ce qu'ils voulaient dire mvoyez
T'apprend l'araméen pour contrer ca et apres on te dit qu'en fait on peut pas comprendre ce qu'ils voulaient dire mvoyez
selecao le noob
Un visage sincère et plein d'empathie est le vrai visage de la " force"
il y a 2 ans
mais tu sais pas faire un grec
il y a 2 ans
J'ai pas de bonne raison d'être matérialiste alors que tout dans mon coeur et dans mon intelligence me montre l'infini
La même phrase en remplaçant matérialiste par dualiste et l'infini par fini, et tu auras ta réponse aussi
il y a 2 ans
Ca arrange bien quand on lis la bible de dire et non les shills la traduction est pas bonne et biaisée
T'apprend l'araméen pour contrer ca et apres on te dit qu'en fait on peut pas comprendre ce qu'ils voulaient dire mvoyez
T'apprend l'araméen pour contrer ca et apres on te dit qu'en fait on peut pas comprendre ce qu'ils voulaient dire mvoyez
J'ai jamais rien dit sur les traductions de la Bible, j'y connais rien en traduction et en exégèse biblique moi
Puis pour Plotin comme pour la Bible y'a des armées de philologues qui s'appliquent à décortiquer le texte pour le traduire sans trop d'imprécisions et avec des notes à foison pour tous les mots ambigus, objectivement on a des appareils critiques de première qualité
Puis pour Plotin comme pour la Bible y'a des armées de philologues qui s'appliquent à décortiquer le texte pour le traduire sans trop d'imprécisions et avec des notes à foison pour tous les mots ambigus, objectivement on a des appareils critiques de première qualité
il y a 2 ans
Salade tomate oignon samourai comme d'habitude chef ?
pas de crudité et pas de sauce on fait ça à l'ancienne
Un visage sincère et plein d'empathie est le vrai visage de la " force"
il y a 2 ans
J'ai jamais rien dit sur les traductions de la Bible, j'y connais rien en traduction et en exégèse biblique moi
Puis pour Plotin comme pour la Bible y'a des armées de philologues qui s'appliquent à décortiquer le texte pour le traduire sans trop d'imprécisions et avec des notes à foison pour tous les mots ambigus, objectivement on a des appareils critiques de première qualité
Puis pour Plotin comme pour la Bible y'a des armées de philologues qui s'appliquent à décortiquer le texte pour le traduire sans trop d'imprécisions et avec des notes à foison pour tous les mots ambigus, objectivement on a des appareils critiques de première qualité
AYAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
Un visage sincère et plein d'empathie est le vrai visage de la " force"
il y a 2 ans
Vrai conseil @Eussoudore01 c'est rigolo
Ca t'arrives d'avoir des visions de St Michel qui te fait des blagues de type rigodrole pendant qu'il terrasse le démon ?
il y a 2 ans
Un visage sincère et plein d'empathie est le vrai visage de la " force"
il y a 2 ans
DoYouEvenRace
2 ans
debout, sur un tabouret
vrai homme se suicide comme ça --> 

Un visage sincère et plein d'empathie est le vrai visage de la " force"
il y a 2 ans
J'ai jamais rien dit sur les traductions de la Bible, j'y connais rien en traduction et en exégèse biblique moi
Puis pour Plotin comme pour la Bible y'a des armées de philologues qui s'appliquent à décortiquer le texte pour le traduire sans trop d'imprécisions et avec des notes à foison pour tous les mots ambigus, objectivement on a des appareils critiques de première qualité
Puis pour Plotin comme pour la Bible y'a des armées de philologues qui s'appliquent à décortiquer le texte pour le traduire sans trop d'imprécisions et avec des notes à foison pour tous les mots ambigus, objectivement on a des appareils critiques de première qualité
Les textes originaux ont été perdu, c'est des celestins neo-platonicien dans des monasteres a la renaissance qu'on tout inventé en feedant le desco platone
il y a 2 ans
pas de crudité et pas de sauce on fait ça à l'ancienne
il y a 2 ans
La même phrase en remplaçant matérialiste par dualiste et l'infini par fini, et tu auras ta réponse aussi
Quand tu médites sur l'Être, tu ne sens que du fini ?
il y a 2 ans
Ca t'arrives d'avoir des visions de St Michel qui te fait des blagues de type rigodrole pendant qu'il terrasse le démon ?
il y a 2 ans
Excellent choix akhy ca fera cinq cinquante, tu veux une boisson avec ?
non je bois que l'eau du robinet moi
t'as lu jean scot erigene ?
t'as lu jean scot erigene ?
Un visage sincère et plein d'empathie est le vrai visage de la " force"
il y a 2 ans
En ligne
157
Sur ce sujet0











