Ce sujet a été résolu
"Rikishi" ça veut-dire sumo. Les caractères japonais qui composent le nom signifient « homme fort ».
Apparement, c'est une femme Sumo qui défonce à mains nues des samurais armés.
Historiquement, les femmes n'étaient pas autorisées à pratiquer le sumo, car le ring (dohyo) était considéré comme sacré.
Apparement, c'est une femme Sumo qui défonce à mains nues des samurais armés.

Historiquement, les femmes n'étaient pas autorisées à pratiquer le sumo, car le ring (dohyo) était considéré comme sacré.

il y a 5 mois
QLFOU
5 mois
"Rikishi" ça veut-dire sumo. Les caractères japonais qui composent le nom signifient « homme fort ».
Apparement, c'est une femme Sumo qui défonce à mains nues des samurais armés.
Historiquement, les femmes n'étaient pas autorisées à pratiquer le sumo, car le ring (dohyo) était considéré comme sacré.
Apparement, c'est une femme Sumo qui défonce à mains nues des samurais armés.

Historiquement, les femmes n'étaient pas autorisées à pratiquer le sumo, car le ring (dohyo) était considéré comme sacré.

Ayaaaooo ils ont osés allez jusque la ??
Ca n'a honte de rien putain ...
Ca n'a honte de rien putain ...
il y a 5 mois
C'est une reinterpretation historique travaillé.e.s afin de coller.é.ez aux.s norme.s éthique.s actuelle.s et au.x.s valeur.s plus inclusive soutenu.e par notre société.e.
Je passe et repasse de temps en temps.
il y a 5 mois
Il faut noter que "riki" signifie en effet "fort" ou "puissant" en japonais, et que ce mot existe dans les langues indo-européennes par les termes tels que "riche", "roi".
https://fr.wiktionary.org/wiki/riche
Du moyen français riche, de l’ancien français riche, du vieux-francique *rīkī (« puissant »), du proto-germanique occidental *rīkī, du proto-germanique *rīkijaz, de *rīks, du proto-celtique *rīxs, de l’indo-européen commun *h₃rḗǵs[1]. En ancien français, le mot avait encore le sens de « puissant », puis le sens de « prospère » a fini par l’emporter au cours du XIIIe siècle.
Du moyen français riche, de l’ancien français riche, du vieux-francique *rīkī (« puissant »), du proto-germanique occidental *rīkī, du proto-germanique *rīkijaz, de *rīks, du proto-celtique *rīxs, de l’indo-européen commun *h₃rḗǵs[1]. En ancien français, le mot avait encore le sens de « puissant », puis le sens de « prospère » a fini par l’emporter au cours du XIIIe siècle.
Je suis Seugondaire.
il y a 5 mois
Seugondaire
5 mois
Il faut noter que "riki" signifie en effet "fort" ou "puissant" en japonais, et que ce mot existe dans les langues indo-européennes par les termes tels que "riche", "roi".
https://fr.wiktionary.org/wiki/riche
Du moyen français riche, de l’ancien français riche, du vieux-francique *rīkī (« puissant »), du proto-germanique occidental *rīkī, du proto-germanique *rīkijaz, de *rīks, du proto-celtique *rīxs, de l’indo-européen commun *h₃rḗǵs[1]. En ancien français, le mot avait encore le sens de « puissant », puis le sens de « prospère » a fini par l’emporter au cours du XIIIe siècle.
Du moyen français riche, de l’ancien français riche, du vieux-francique *rīkī (« puissant »), du proto-germanique occidental *rīkī, du proto-germanique *rīkijaz, de *rīks, du proto-celtique *rīxs, de l’indo-européen commun *h₃rḗǵs[1]. En ancien français, le mot avait encore le sens de « puissant », puis le sens de « prospère » a fini par l’emporter au cours du XIIIe siècle.
Les kanji de rikishi forment aussi le mot chikara-hito, hito signifie un homme et chikara désigne la force octroyée par la nature. On retrouve par exemple le mot dans Chikara-mizu (力水), l'eau dont la vitalité permet de purifier le ring, et Chikara-gami (力紙), le papier régénarateur et fortifiant qui permet de s'essuyer la sueur du corps après le combat. Il s'agit donc bien ici de la force de la nature, et non pas de la puissance symbolique d'un homme.
il y a 5 mois
InsteadOfENT
5 mois
Vivement le rachat par les chinois
A quel moment les golems? Les chinois font encore plus de la merde que ubisoft
il y a 5 mois
il y a 5 mois
LudwigRSA
5 mois
il y a 5 mois
Les kanji de rikishi forment aussi le mot chikara-hito, hito signifie un homme et chikara désigne la force octroyée par la nature. On retrouve par exemple le mot dans Chikara-mizu (力水), l'eau dont la vitalité permet de purifier le ring, et Chikara-gami (力紙), le papier régénarateur et fortifiant qui permet de s'essuyer la sueur du corps après le combat. Il s'agit donc bien ici de la force de la nature, et non pas de la puissance symbolique d'un homme.
Une langue c'est oral avant tout, les kanji sont d'origine chinoise, les japonais parlaient japonais avant les kanji, et d'ailleurs le parler japonais contemporain est plus proche des dialectes ainus et ryukyuéens que du japonais classique, sans doute issu du continent ...
Autrement dit, riki c'est riki, chikara c'est chikara, ce sont deux mots différents même s'ils sont synonymes et si l'on peut les écrire pareil dans un système d'écriture donné.
Autrement dit, riki c'est riki, chikara c'est chikara, ce sont deux mots différents même s'ils sont synonymes et si l'on peut les écrire pareil dans un système d'écriture donné.
Je suis Seugondaire.
il y a 5 mois
Ça fait depuis un moment que les gelems devraient boycotter ubichiotte afin de ne plus devoir subir ça.
il y a 5 mois
Je précise que les sumos n'étaient pas obèses à l'époque. Les sumos à la moitié des années 1900 ressemblaient à ça:
À l'origine, le sumo était pratiqué comme un rituel religieux, et les lutteurs étaient plus maigres
À l'origine, le sumo était pratiqué comme un rituel religieux, et les lutteurs étaient plus maigres
il y a 5 mois
Jenseth
5 mois
On est pas loin du vrai Rikishi remarque
La bonne époque
La bonne époque
Oui voilà pour moi rikishi c'était un catcheur
il y a 5 mois
QLFOU
5 mois
"Rikishi" ça veut-dire sumo. Les caractères japonais qui composent le nom signifient « homme fort ».
Apparement, c'est une femme Sumo qui défonce à mains nues des samurais armés.
Historiquement, les femmes n'étaient pas autorisées à pratiquer le sumo, car le ring (dohyo) était considéré comme sacré.
Apparement, c'est une femme Sumo qui défonce à mains nues des samurais armés.

Historiquement, les femmes n'étaient pas autorisées à pratiquer le sumo, car le ring (dohyo) était considéré comme sacré.

Putain même avec tsubomi on s'est pas autant foutu de la gueule des japonais
il y a 5 mois
QLFOU
5 mois
Rachel
Pas de parents, pas de frère, pas de cousins, pas de potes, pas de copine, pas de collègue.. 0 tout
il y a 5 mois