InscriptionConnexion
Alors que le mot bougnoule en lui même est si mignon, ça devrait désigner un chouette truc comme une pâtisserie, un jouet pour enfants ou un truc du style, mais pas ÇA :
:Bougnoule_fuck_goat:


Y a clairement des trucs à réparer dans la langue française
:choque5:
il y a un an
Il faut faire quelque chose et faire une sorte de reboot du mot, un reboognoule en quelque sorte
:choque5:
il y a un an
Ils sont viriliste donc bougnoul ça plaît pas , c'est trop pd
:chatdrink:
:soralgoy:
il y a un an
Un reboognoule
:tarer:
il y a un an
Ils sont viriliste donc bougnoul ça plaît pas , c'est trop pd
:chatdrink:
Non bougnoule ça fait enfant, ça fait youpi, si tu veux un terme péjoratif qui fait pédale, t'as le terme zoulette par exemple. Au moins ce terme là il est bien contextualisé . Mais bougnoule y a un problème
:choque5:
il y a un an
« bougnoule » viendrait du ouolof ou wolof, langue parlée au Sénégal, en Gambie et en Mauritanie, ex-colonies de la France. Ñuul ou gnoul signifie « être noir » et bou ou bu (selon plusieurs locuteurs du wolof interrogés pour la rédaction de cet article), est un terme qui a plusieurs sens, et qui signifie ici « ce » (adjectif démonstratif) , ou « en », « toi, il », « qui est ». En somme, « bougnoul » signifie « qui est noir », « toi, le noir ».
il y a un an
Shol
Shol
1 an
« bougnoule » viendrait du ouolof ou wolof, langue parlée au Sénégal, en Gambie et en Mauritanie, ex-colonies de la France. Ñuul ou gnoul signifie « être noir » et bou ou bu (selon plusieurs locuteurs du wolof interrogés pour la rédaction de cet article), est un terme qui a plusieurs sens, et qui signifie ici « ce » (adjectif démonstratif) , ou « en », « toi, il », « qui est ». En somme, « bougnoul » signifie « qui est noir », « toi, le noir ».
Et en plus on utilise même pas le terme correctement, y a vraiment rien qui va.

Regarde comment tout devient plus cohérent dans cet exemple :

Image

Tu as vu comme il est adorable ce chérubin avec son petit bougnoule dans les bras ?

Tu vois, là ça glisse sur la langue, c'est mieux
:jesus_prof:
il y a un an
Disons plutôt "crouille" pour les sales bougnoules alors
:Ronaldo_bismillah:
ça vient de leur langue à la base en plus
:risi_jzoom:
il y a un an
Disons plutôt "crouille" pour les sales bougnoules alors
:Ronaldo_bismillah:
ça vient de leur langue à la base en plus
:risi_jzoom:
Voilà, la c'est un terme qui grince, qui donne envie de casser des trucs, on est déjà dans quelque chose de plus cohérent
:jesus_prof:
il y a un an