InscriptionConnexion


Jéhovah
:coeur:
il y a un an
Apotre
Apotre
1 an


Jéhovah
:coeur:
GIF
il y a un an
Le Dieu des juifs s'appelle Yahweh
:NNNhutts1:
il y a un an
Jésus
:joint:
:RELOADED1:
:John_Wayne_Gacy:
:RELOADED1:
:John_Wayne_Gacy:
:RELOADED1:
:John_Wayne_Gacy:
il y a un an
Wilgen
Wilgen
1 an
Le Dieu des juifs s'appelle Yahweh
"Jéhovah est la prononciation la plus connue du nom divin en français"
fr.wiktionary.org https://fr.wiktionary.org/wiki/J%C3%A9hovah

:Ham:
il y a un an
Jésus
:joint:
Jésus est son Fils
:Ham:
il y a un an
Mais, en grec, Jéhovah commence par un "i"
il y a un an
Le pèlerin passe
:james_bond:
Je condamne républicainement
:Emma_coquine_:
il y a un an
Apotre
Apotre
1 an
Jésus est son Fils
:Ham:
Jésus est pas censé être dieu aussi a la fois ?
:joint:
:RELOADED1:
:John_Wayne_Gacy:
:RELOADED1:
:John_Wayne_Gacy:
:RELOADED1:
:John_Wayne_Gacy:
il y a un an
Jéhovah c'est français, pas hébreu
:Ham:
il y a un an
Jésus est pas censé être dieu aussi a la fois ?
:joint:
il y a un an
Les noms hébreux ne se prononcent en effet pas comme le français. Par exemple, Jésus ne se prononçait pas comme ça en hébreu, mais Yeshuah.

:Ham:
il y a un an
Mais, en grec, Jéhovah commence par un "i"
Certes
:Ham:
il y a un an
Si tu le dis
:Ham:
il y a un an
Apotre
Apotre
1 an


Jéhovah
:coeur:
c'est macron
Artiste du forum
:nate:
https://risibank.fr/utilisateur/nate | Président du Kjistan et de tous les KJ
:kjistan:
il y a un an
Oui tu as raison
:Ham:
il y a un an
Film réalisé par une des pires ordures de ce siècle bizarre non ?
:pote_de_ADlaurent:
il y a un an
Ça c'est l'interprétation des témoins de Jéhovah avec la bible des témoins de Jéhovah qui comportent des versets modifiés pour accrédité leur théologie que jésus n'est pas dieu.
Un verset biblique on peut l'interpréter de la façon qui nous arrange.
il y a 10 mois
Apotre
Apotre
1 an


Jéhovah
:coeur:
Cest au XIIIe siècle, qu’apparait la première utilisation en latin de la forme Jéhovah. Celle-ci est attribuée à un moine espagnol du nom de Raimond Martin, qui l’utilise dans son œuvre Poignard de la foi. Ce moine a donc décidé, très probablement inconsciemment, de fusionner ces points voyelles (utilisées à l’origine pour dire Seigneur) avec le tétragramme pour former le nom « Jéhovah ». La forme « Jéhovah » ne provient donc pas d’une évolution naturelle de la prononciation du nom de Dieu et n’est pas reconnue par le peuple juif.

La « Traduction interlinéaire du Royaume des Écritures grecques », éditée par les Témoins de Jéhovah en 1969, admet que le mot « Jéhovah » est apparu aux alentour du 14ᵉ siècle.
"Bien que nous soyons enclins à considérer la prononciation Yah·weh comme plus correcte, nous avons conservé la forme « Jéhovah » en raison de la familiarité des gens avec elle depuis le 14ᵉ siècle. En outre, elle conserve, au même titre que les autres formes, les quatre lettres du Tétragramme JHVH"

Ce sont les vieilles traductions jusqu’au 19e siècle qui ont utilisé l’expression Jéhovah, mais dès la fin du 19e siècle les sciences bibliques ont montré que cette traduction était un non-sens.

De plus dans la brochure "Le nom divin" éditée par les témoins de Jéhovah, un paragraphe précise que YAHWEH est certainement plus proche que Jéhovah
il y a 10 mois