Ce sujet a été résolu
Sérieux, quel ahuri a choisi d'attribuer un nom aussi ambigu et inapproprié à ce fruit par ailleurs peu savoureux?
"Pas steak". Ok, tu sais que t'as pas affaire à un steak, mais t'es pas plus avancé que ça. Pourquoi choisir de se référer à un objet par un objet différent? Ça n'a aucun sens. C'est comme si pour parler d'un steak, on utilisait le mot "paspassteak".
"Pas steak". Ok, tu sais que t'as pas affaire à un steak, mais t'es pas plus avancé que ça. Pourquoi choisir de se référer à un objet par un objet différent? Ça n'a aucun sens. C'est comme si pour parler d'un steak, on utilisait le mot "paspassteak".
il y a un an
hmm pastèque :ronaldo_fou_zoom:
╔══ஓ๑Un regard tourné vers la lune...l'espoir๑ஓ══╗ en survivant seul༺༻même aux cicatrices
il y a un an
En plus, dans certaines situations ça peut potentiellement te coûter la vie de prononcer ou d'entendre ce mot. Imagine que t'es sur le front et qu'un soldat allié te lance un signal: "PASSTEAK!". Tu le prends pour un con parce que le zigoto te parle d'un fruit d'été alors que ça canarde tout autour. En réalité, il voulait te dire "passe tec", ou "passe sur le côté" en langage gamer, et tu te manges une balle dans la tête parce que t'as compris de travers ..
il y a un an
mexikodro
1 an
Sérieux, quel ahuri a choisi d'attribuer un nom aussi ambigu et inapproprié à ce fruit par ailleurs peu savoureux?
"Pas steak". Ok, tu sais que t'as pas affaire à un steak, mais t'es pas plus avancé que ça. Pourquoi choisir de se référer à un objet par un objet différent? Ça n'a aucun sens. C'est comme si pour parler d'un steak, on utilisait le mot "paspassteak".
"Pas steak". Ok, tu sais que t'as pas affaire à un steak, mais t'es pas plus avancé que ça. Pourquoi choisir de se référer à un objet par un objet différent? Ça n'a aucun sens. C'est comme si pour parler d'un steak, on utilisait le mot "paspassteak".
C'est un signe antisémite dans plusieurs pays judéo serviles
il y a un an
C'est un signe antisémite dans plusieurs pays judéo serviles
Oh... :Stupeur:
Si ce fruit est utilisé comme symbole de haine, je vais m'empresser de le boycotter. C'est le commerçant du coin qui va pas être content quand je vais faire passer le mot dans mon entourage.
Si ce fruit est utilisé comme symbole de haine, je vais m'empresser de le boycotter. C'est le commerçant du coin qui va pas être content quand je vais faire passer le mot dans mon entourage.
il y a un an
PeugeotEnPanne
1 an
Bah c'est pas un steak
Tout ce qui n'est pas un steak devrait porter le même nom du coup? On risque de s'emmêler les pinceaux à force de toute cette confusion inutile.
il y a un an
Tout ce qui n'est pas un steak devrait porter le même nom du coup? On risque de s'emmêler les pinceaux à force de toute cette confusion inutile.
il y a un an
Tout ce qui n'est pas un steak devrait porter le même nom du coup? On risque de s'emmêler les pinceaux à force de toute cette confusion inutile.
Non comme y'a déjà la passteak, ça serait débile d'appeler plusieurs choses pareil
Par contre on peut par exemple en appeler une pagay

Par contre on peut par exemple en appeler une pagay

il y a un an
Ah ouais on dirait vraiment un steak sur la poêle alors que non, c'est une passteak.
il y a un an
C'est un meme connu ou tu viens de le créer?
Non c'est sur Google image, steak pas steak
house music
il y a un an
Ah ouais on dirait vraiment un steak sur la poêle alors que non, c'est une passteak.
Ça ressemble a un steak mais c'est pas un steak c'est donc un pas steak
house music
il y a un an
Non comme y'a déjà la passteak, ça serait débile d'appeler plusieurs choses pareil
Par contre on peut par exemple en appeler une pagay

Par contre on peut par exemple en appeler une pagay

Ah ouais bien vu. Ça pourrait être une planche solide qui fait pas sa fiotte quand on la trempe dans l'eau.
il y a un an
Ah ouais bien vu. Ça pourrait être une planche solide qui fait pas sa fiotte quand on la trempe dans l'eau.
Mais qui encaisse bien
Dans le sens ou c'est solide hein bien sur
Dans le sens ou c'est solide hein bien sur
il y a un an
PASTÈQUE nom féminin
Étymologie : xvie siècle, pateque ; xviie siècle, pastèque. Emprunté, par l’intermédiaire du portugais pateca, de l’arabe battiha, de même sens.
Plante de la famille des Cucurbitacées, que l’on cultive dans les régions méditerranéennes pour ses fruits comestibles à la pulpe rouge très rafraîchissante ; par métonymie, ce fruit lui-même. La pastèque est parfois appelée melon d’eau. Une tranche de pastèque.
https://www.dictionnaire-[...]ademie.fr/article/A9P0889
Étymologie : xvie siècle, pateque ; xviie siècle, pastèque. Emprunté, par l’intermédiaire du portugais pateca, de l’arabe battiha, de même sens.
Plante de la famille des Cucurbitacées, que l’on cultive dans les régions méditerranéennes pour ses fruits comestibles à la pulpe rouge très rafraîchissante ; par métonymie, ce fruit lui-même. La pastèque est parfois appelée melon d’eau. Une tranche de pastèque.
il y a un an