InscriptionConnexion
... pour manifester votre envie de fonder un foyer avec une femme.

Cette locution n'est pas française, et a été popularisée par des maghrébins d'internet parlant notre langue de façon approximative.

Marier n'est un verbe transitif que lorsqu'on est à l'initiative du mariage de quelqu'un, en général de sa fille, avec une autre personne. Par exemple : « Son père la maria assez vite à un médecin... ».

En revanche, l'on peut utiliser la forme réflexive de ce même verbe dans ce sens : se marier. Par exemple, nous pouvons dire « Je me marie avec elle ».

EN SOMME : l'on ne dit pas « Je la marie », mais « Je l'épouse », « Je me marie avec elle », et ainsi de suite.
il y a 3 ans
Pourquoi donc, clef ?
:cafe:
il y a 3 ans
"Je veux me marier avec elle"
il y a 3 ans
Je lis et entends régulièrement cette locution, ces temps-ci ; cela m'attriste un peu, pour être franc avec vous...
J'ai à peu près la même réaction on l'entendait que face au « On va pas s'mentir » d'il y a quelques mois, ou, dans sa version radicalisée, « On va pas s'mentchirhh »
il y a 3 ans
Scott
Scott
3 ans
"Je veux me marier avec elle"
C'est juste.
:oui:


En vérité, l'adverbe « volontiers » me semble sous-entendu dans ce genre de formules : « Je l'épouse[rais volontiers », « Je me marie[rais volontiers] avec elle »...
il y a 3 ans
ENFIN QUELQU'UN QUI DIT LES TERMES
:accord:


"Je la marie" pourquoi t'es le curé ou le maire du village ?
il y a 3 ans
Merci pour le haut nez an moins.
:chat_lunettes:
il y a 3 ans
Personne ne dit ça
:risitas_ahi:
Main Darius et Anti-Choffa de Onche
:risi8:
il y a 3 ans
... pour manifester votre envie de fonder un foyer avec une femme.

Cette locution n'est pas française, et a été popularisée par des maghrébins d'internet parlant notre langue de façon approximative.

Marier n'est un verbe transitif que lorsqu'on est à l'initiative du mariage de quelqu'un, en général de sa fille, avec une autre personne. Par exemple : « Son père la maria assez vite à un médecin... ».

En revanche, l'on peut utiliser la forme réflexive de ce même verbe dans ce sens : se marier. Par exemple, nous pouvons dire « Je me marie avec elle ».

EN SOMME : l'on ne dit pas « Je la marie », mais « Je l'épouse », « Je me marie avec elle », et ainsi de suite.
C'est déjà bien, elle parle français, donc je ne critiquérai pas
:RachidChoc4:
Mon propos est imaginaire et fictif, il n'implique donc aucun fait ou élément réel et toute ressemblance serait fortuite
il y a 3 ans
On peut dire : "Je la khtob" sinon
:KannaCafe:
il y a 3 ans
Personne ne dit ça
:risitas_ahi:
Je vois de plus en plus de personnes l'utiliser sur internet pour manifester leur attirance envers une femme.
:chat_lunettes:
il y a 3 ans
Et "Je me l'a marie"

Nan ?
:AceVentura:
Cylindric le Germain ------ Authentique white trash de Lorraine
il y a 3 ans